| BG: Habe Sie irgendwelche Fehler in Ihrer Zeit als Finanzminister gemacht? | TED | برونو: هل قمتَ بعمل أخطاء عندما كنت وزيراً للمالية؟ |
| Ollie, in der kurzen Zeit, in der du das tust, hast du einen beeindruckenden Job gemacht. | Open Subtitles | اولي، في فترة قصيرة من الزمن قمتَ بذلك قمتَ بعمل رائع |
| Du hast deine Sache gut gemacht. | Open Subtitles | لقد قمتَ بعمل رائع هناك |
| Sie haben ausgezeichnete Arbeit gemacht. | Open Subtitles | أنتَ قمتَ بعمل جُهنمي. |
| Das hast du gut gemacht. | Open Subtitles | لقد قمتَ بعمل رائع |
| Er ist entkommen! Aber das hast du gut gemacht, Manny. | Open Subtitles | لكنك قمتَ بعمل جيد جداً يا (ماني) |
| Gut gemacht, Lionel. | Open Subtitles | لقد قمتَ بعمل رائع يا (لايونيل). |
| Die haben einen großartigen Job gemacht. | Open Subtitles | قمتَ بعمل رائع |
| Du hast es gut gemacht. | Open Subtitles | قمتَ بعمل جيّد |