"قمعية" - Translation from Arabic to German

    • repressiven
        
    • repressivsten
        
    • Unterdrückung
        
    • Unterdrückungsmaßnahmen
        
    Ich wuchs unter repressiven Militärregimen auf, die Bildung nicht wertschätzten, so dass manchmal die Gehälter meiner Eltern nicht bezahlt wurden. TED لقد نشأت في ظل حكومات عسكرية قمعية التي خفضت من قيمة التعليم، لهذا كان والدي ّ بعض الأحيان لا يستلمان رواتبهم.
    Doch das Problem in Sotschi gründet viel tiefer als in den korrupten Machenschaften der Freunde Putins oder der Infamie des Gesetzes über homosexuelle Propaganda. Ob in Brasilien oder Katar bei den Vorbereitungen für die Fußballweltmeisterschaft oder im Falle Olympischer Spiele in repressiven und autoritären Gesellschaften - es wird immer wieder der gleiche Widerspruch offenkundig. News-Commentary ولكن جذور المشكلة في سوتشي تكمن في أعماق أبعد كثيراً من ممارسات أصدقاء بوتن الفاسدة أو الكراهية التي ينضح بها قانونه بشأن الدعاية للمثلية الجنسية. فمراراً وتكرارا، سواء كان ذلك في البرازيل أو قطر حيث يجري الإعداد لبطولة كأس العالم لكرة القدم، أو الألعاب الأوليمبية التي تنظم في مجتمعات قمعية استبدادية، يصبح نفس التناقض جلياً واضحا.
    Doch hat Barack Obamas Regierung dieses Land zu schnell angenommen, das bis vor kurzem eines der repressivsten Regimes der Welt war? Oder ist die Unterstützung der USA im Gegenteil essenziell für den noch jungen Reformprozess Myanmars? News-Commentary ولكن تُرى هل تسرعت إدارة أوباما في احتضان ما كان حتى وقت قريب أحد أشد الأنظمة قمعية على مستوى العالم؟ أو بالعكس، هل يشكل الدعم الأميركي الحاسم لميانمار ضرورة أساسية لتعزيز عملية الإصلاح الوليدة هناك؟
    Ihr Kommandant im Film, Oberst Mathieu (dessen Vorbild General Jacques Massu war), erläuterte die Logik der Situation aus französischer Perspektive. Der Weg, den Aufstand niederzuschlagen, bestünde darin, sich die Bevölkerung nicht durch „nutzlose“ Unterdrückungsmaßnahmen zum Feind zu machen, sondern die Kommandostruktur der FLN auszuschalten. News-Commentary وفي عام 1957، أرسل الفرنسيون قوات المظلات. ولقد شرح قائد المظليين في الفيلم، العقيد ماتيو (في الأصل الجنرال جاك ماسو)، منطق الموقف من وجهة النظر الفرنسية. فالسبيل إلى القضاء على التمرد كانت تتلخص في استعداء الشعب الجزائري بتدابير قمعية ولكنها "عديمة الجدوى"؛ فكان عليها تدمير الهيكل القيادي لجبهة التحرير الوطني. فبالقضاء على هذا الهيكل تصبح الكتلة المتمردة بلا قيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more