Wir haben hier also ein schnelles Experiment vorbereitet, um IHnen das zu zeigen. | TED | إذن قمنا بإعداد تجربة سريعة هنا لنريكم ذلك. |
Wir haben eine Spracherkennung auf Ihrem Computer eingebaut. | Open Subtitles | قمنا بإعداد نظام تشغيل صوتي على كمبيوترك |
Wir haben Straßensperren aufstellen lassen, Helis in der Luft. | Open Subtitles | قمنا بإعداد حواجز الطرق و المروحيات تحلق في السماء |
Wir haben Sandwiches für Sie und die anderen, | Open Subtitles | قمنا بإعداد السندويشات لك وللآخرين. |
Wir haben fünf Zugangspunkte. | Open Subtitles | قمنا بإعداد خمسة نقاط توزيع |
Wir haben ein Memorandum verfasst, das einige grundlegende Elemente darlegt, die eine große Friedensvereinbarung für den Sudan enthalten könnte. Wenn Sie sich für die Einzelheiten eines möglichen Friedensabkommens interessieren und dafür, was Sie zu seiner Unterstützung tun können, besuchen Sie unsere Website www.sudanactionnow.org. | News-Commentary | ولقد قمنا بإعداد مذكرة تحدد بعض العناصر الأساسية التي قد تتألف منها الصفقة الكبرى للسلام في السودان. وإن كنتم مهتمين بالتعرف على تفاصيل اتفاق السلام المحتمل ـ والإسهامات التي قد يكون بوسعكم تقديمها في دعمه ـ فيمكنكم زيارة الموقع التالي: www.sudanactionnow.org. |
Wir haben Sangria gemacht. | Open Subtitles | "قمنا بإعداد "سانغريـا |