Ich verliere mein Hemd, dann gehen wir aufs Zimmer, und du verlierst deins. | Open Subtitles | لمَ لا؟ .. أخلع قميصي في الكازينو ثمّ نصعد للأعلى وتخلعين قميصكِ |
Ich will mein Hemd nicht ausziehen, um es Ihnen zu zeigen, aber ich kann Ihnen versichern, ich trage es. | TED | لا أريد نزع قميصي لأريكم، و لكن بامكاني أن أؤكد لكم أنه يشتغل. |
Du dumme, kleine Schlampe! Jetzt gib mir mein Hemd zurück und hau endlich ab, ok? | Open Subtitles | أنت عاهرة غبية، أعيدي لي قميصي وأخرجي من حياتي. |
On warte, nein, das ist mein Shirt das sich in deinem reflektiert. | Open Subtitles | اوه لا انتظر .. هذا قميصي انعكس في قميصك |
Meine Haare fallen aus, Ich habe Ohnmachtsanfälle... ich kann mein Herz durch mein Shirt schlagen sehen, | Open Subtitles | شعري يقع. لدي نوبات إغماء يمكنني رؤية قلبي يخفق عبر قميصي |
Es gibt nichts mehr zu besprechen. Gib mir mein T-Shirt zurück. | Open Subtitles | ليس هنالك شيءٌ لنتحدث عنه أعد إليّ قميصي |
Ich bin gerade mal 5 Sekunden ein Spion und habe schon Soße auf meinem Shirt. | Open Subtitles | أنا جاسوس منذ خمس ثوان فقط و سكبت بعض الصوص على قميصي |
Soll ich mein Hemd ausziehen? Ich spiel nicht für diese Mannschaft. | Open Subtitles | أتريدني أن أخلع قميصي و أعطيك اياه لأنني لا ألعب مع ذاك الفريق |
Ich konnte kein Handtuch finden, also nahm ich mein Hemd. | Open Subtitles | ولم أجد منشفة كي ألوح بالدخان الى الخارج لذا, استخدمت قميصي |
Wie weit er zurückgeht, ist nicht das Problem, sondern wie weit du nach vorne rückst. Immer, wenn ich da am Rad drehe, rutscht mein Hemd raus. | Open Subtitles | المشكلة ليست في حد ارجاع الكرسي بل اقصى حد تصل اليه معدتك في كل مرة احرك فيها المقود يصبح قميصي غير مرتبا |
Als ich aufwachte, lag meine Kamera zerschmettert auf der Straße, ...Blut lief mein Hemd herunter und ein fetter Cop stand über mir und sagte: | Open Subtitles | صحوت من النوم مع كاميرتي.. ضبطتها على الرصيف.. الدماء تنهمر أسفل قميصي.. |
Lass uns die Trockenreinigung beschimpfen, die mein Hemd verloren hat. | Open Subtitles | فلنذهب و نصرخ على صاحب المصبغة الذي اضاع قميصي |
Blut auf meinem Knöchel, Bier über mein Hemd, meine Schuhe kleben, | Open Subtitles | مع دم في قبضتي,بير على قميصي وتقيأت على حذائي |
Ich tausche mein Shirt auch gegen ein gegrilltes Stück Käse! | Open Subtitles | سأبادل قميصي مقابل شطيرة الجبن المشوي إذاً , ماذا حدث؟ |
Was ist, wenn ich mir Tomatensuppe auf mein Shirt kleckere und mich hier umziehen muss,... nur um zu sehen, dass es kein Wasser für eine Enzymeinweichung gibt? | Open Subtitles | ماذا لو سكبت عصير طمام على قميصي وتوجّب علي الحضور للبيت لأغيّر اللبس لأجد أنه لايوجد ماء لأنزيم منقع ؟ |
Ich bückte mich, um mein Shirt vom Stuhl zu nehmen, und dann boom... ein Schuss. | Open Subtitles | انحنيت لالتقط قميصي من على الكرسي ثم حدث الطلق الناري |
Du bist nur eine irre Bitch, die mein T-Shirt trägt. | Open Subtitles | أنتِ لا تمثلين شيئاً بالنسبة لي. فقط مجرد ساقطة مجنونة ترتدي قميصي. |
Er hat uns erwischt, als deine Hand unter meinem Shirt war. Er scheint eine Reaktion darauf zu sein. | Open Subtitles | أمسك بنا و يدك تحت قميصي لا بد أن يستجيب |
Oh, ich sah sie in deinem Wandschrank und sie passte zu meinem Hemd. | Open Subtitles | رَأيتُها في حجرتِكَ وصادف أنها تطابق قميصي |
Noch einmal, ich könnte einfach mein Oberteil ausziehen. | Open Subtitles | مُجدّدًا، يُمكنني فحسب خلع قميصي. أعلم، وشكرًا. |
Ja, und ich bin dankbar, aber ich habe "Danke" gesagt, ohne mein Top ausziehen zu müssen. | Open Subtitles | اجل ، وانا ممتنه لهذا ..لكن لدي طريقه أخرى للشكر دون خلع قميصي |
Das Hemd ist neu, meine Mutter hat es für mich genäht. | Open Subtitles | حسناً , هذا قميصي الجديد , امي قد أعطته لي. |
Vor 10 Minuten schaute Troy in meine Bluse. | Open Subtitles | عشرة دقائق مضت، تروي كان ينظر أسفل قميصي من يهتم؟ |