"قناعا" - Translation from Arabic to German

    • eine Maske
        
    Nur weil der Typ eine Maske und ein Cape trägt, heißt es nicht, dass er ein gefährlicher Irrer ist. Open Subtitles فقط لأنّ الرجل يرتدي قناعا وعباءة فهذا لا يعني أنّه خطير
    Er hat die Hälfte aller Verbrecher von Gotham ins Gefängnis gesteckt ohne eine Maske zu tragen. Open Subtitles لقد حبس نصف مجرمي المدينة و فعلها بدون أن يرتدي قناعا
    Ich erinnere mich nicht daran, gehört zu haben, dass der Räuber eine Maske trug. Open Subtitles لا أتذكر أنني سمعت أي شيء عن أن السارق ارتدى قناعا
    Hätte er eine Maske getragen, hätte der Türsteher genug Zeit gehabt, ihn zu bändigen oder Alarm zu schlagen. Open Subtitles ان دخل الرجل المسلح يضع قناعا كان الحارس يملك الكثير من الوقت لاخضاعه او يطلق جرس الانذار
    Nur weil du eine Maske aufsetzt, kannst du nicht einfach Leute umbringen, wie es dir passt! Open Subtitles فقط لأنك ترتدي قناعا تعتقد أن بإمكانك قتل الجميع؟
    Bei so einem Gesicht würde ich auch eine Maske tragen. Open Subtitles ‫أظنني كنت لأرتدي قناعا لو كان لدي وجه كوجهه
    Bei so einem Gesicht würde ich auch eine Maske tragen. Open Subtitles ‫أظنني كنت لأرتدي قناعا لو كان لدي وجه كوجهه
    Der Typ trägt eine Maske mit meinem Gesicht. Open Subtitles هذا الشخص يلبس قناعا لوجهي القديم
    Du brauchst eine Maske. Einen Helm. Open Subtitles ربما يجب أن تضع قناعا سأبحث عن خوذة
    Warum kann er nicht einfach einen Anzug und eine Maske anziehen wie Sie? Tut mir leid. Open Subtitles لماذا لا يمكنه ان يضع قناعا ورداء مثلك؟
    Warum tragt Ihr eine Maske? Open Subtitles لماذا ترتدى قناعا ؟
    Vor der Welt trägst du eine Maske. Open Subtitles العالم... ... لا يرى إلا قناعا
    Er trug eine Maske, aber ich... Open Subtitles كان يرتدى قناعا, ولكنى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more