Nachdem du weg warst, entdeckten wir da eine Bombe aus dem Zweiten Weltkrieg. | Open Subtitles | ولكنْ بعدما ذهبتَ، إكتشفنا قنبلةً لَم تنفجر مِن الحرب العالمية الثانية، حقيقةً |
Wenn ich mir eine Bombe in den Arsch stecke, bekomm ich dann auch sieben Ärzte, die sich um mich kümmern? | Open Subtitles | إن ربطتُ قنبلةً على صدري فهل أحمل سبعةَ أطبّاء على معاينتي؟ |
Aber ich könnte eine Bombe gelegt haben... oder Bomben. | Open Subtitles | ولكن ربما كنتُ قد زرعتُ قنبلةً أو عدة قنابل |
Ich lege den Leuten keine Bomben untere Auto. | Open Subtitles | أنا لن أضع قنبلةً بسيّارةُ شخصٍ آخر |
In 20 Jahren habe ich so eine Bombe erst einmal gesehen. | Open Subtitles | عشرون سنة رأيت قنبلةً واحدةً مثل هذه. |
Ich meine, eine Bombe ist nicht gleich zur Bombe, nur weil die Zündschnur angemacht ist. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أعني أنّه حتى القنبلة عينها لا تصير قنبلةً أيّان يشتعل الفتيل. |
Ich glaube, eine Bombe ging los. | Open Subtitles | أعتقد أن قنبلةً قد انفجرت. |
In seinem Büro befindet sich eine Bombe. | Open Subtitles | وضعت قنبلةً في مكتبه. |
Es ist eine Bombe, du Idiot. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها قنبلةً. |
Trägst eine Bombe an deinem Herz. | Open Subtitles | لقد اوصلت قنبلةً بصدرك |
Der Mann hat Randall eine Bombe verkauft. | Open Subtitles | كان الرجل يبيع "راندال" قنبلةً |
Du hast eine Bombe in meiner Stadt hochgehen lassen. | Open Subtitles | لقد فجّرتم قنبلةً في مدينتي |
Wir müssen den Energiekern in die Luft jagen... und wir haben keine Bomben. | Open Subtitles | ... يجب علينا نسف مصدر الطاقه وليس لدينا قنبلةً |