Ich musste in eine Flasche pissen. Wer tut ... | Open Subtitles | قيّدتني وجعلتني أتبوّل في قنّينة أمامكما. |
Aber Sie hatten mindestens eine Flasche, und man merkt nichts. | Open Subtitles | ولكن انظري إليكِ .. لقد شربتِ قنّينة على الأقل |
Trinkst du auch immer eine Flasche Champagner? | Open Subtitles | وهل تشربين قنّينة شمبانيا بأكملها أيضاً؟ |
Jeder Idiot kann ein Schiff mit einer Flasche treffen. | Open Subtitles | إصابة السّفينة بقنّينة؟ أيّ أحمق بإمكانه أن يرمي قنّينة على سفينة. |
Sie suchte nur nach einer Flasche Scotch... doch sie fand stattdessen die Wahrheit. | Open Subtitles | كانت تبحث عن قنّينة ويسكي فحسب ولكنها وجدت الحقيقة بدلاً منها |
Das ist doch lächerlich. Vor einer Stunde hatte ich eine Flasche Wasser. | Open Subtitles | هذا أمر سخيف لقد شربت قنّينة ماء منذ ساعة |
Du weißt, normalerweise, nehme ich eine Flasche hochprozentiges, aber, stattdessen ein Abendessen? Äh... | Open Subtitles | عادةً، أطلب قنّينة من شيء قويّ، لكن ماذا عن عشاء بدلًا من تلك؟ |
Ich hab vor einem Schnapsladen geparkt. Ich hab hier eine Flasche Schnaps. | Open Subtitles | ركنت سيّارتي عند متجر خمور، واشتريت قنّينة خمر |
Musste ich eine Flasche, egal von was, trinken, damit ich Nachts die Augen zumachen konnte. | Open Subtitles | اعتدت احتساء قنّينة أيّ شيء ليتسنّى لي النوم ليلًا. |
Bei uns musste eine Flasche Wein aus dem Supermarkt | Open Subtitles | يجب أن نحضر قنّينة خمر من السّوق التجاريّ و علب مقرمشات " دوريتوس" |
Ich wollte gerade eine Flasche Wein aufmachen. | Open Subtitles | كنت أفكر للتوّ بفتح قنّينة نبيذ |
Mach eine Flasche Champagner auf, kipp sie auf Ana aus und wünsche Danny "Bon voyage". | Open Subtitles | لمَ لا تفتحي لهما .. "قنّينة شمبانيا على حوض "آنا .. وتتمني لـ"داني" معاشرة شهيّة؟ |
eine Flasche Gin und lass mich sehen, wie du das Siegel aufbrichst. | Open Subtitles | ،"قنّينة من خمر "الجِن .دعني أتبيّن إن سيسكرني |
Oliver, Mr. Wilson war so nett, uns eine Flasche echten australischen Rum mitzubringen. | Open Subtitles | (أوليفر)، السيّد (ويلسون) كان كريمًا كفاية، فأحضر قنّينة من الخمر الاستراليّ الحقيقيّ. |
Steh nicht rum, hol eine Flasche Genever! | Open Subtitles | لذا، لا تقف هناك مُحدّقاً. قريباً ستذهب ... "لتحضر لنا قنّينة "هولاند |
Ich tat es, um mir eine Flasche zu besorgen. | Open Subtitles | -لا، فعلت ذلك حتّى أنال قنّينة . |
Wenn wir uns streiten wollen, muss ich noch eine Flasche aufmachen. | Open Subtitles | -سأفتح قنّينة أخرى طالما سنتشاجر . |
eine Flasche. | Open Subtitles | قنّينة. |
Ich sitze also dort in unserem Lieblings-Sushi-Restaurant, bei einer Flasche Sake, und... das einzige was fehlt... ist mein Freund. | Open Subtitles | ها أنا جالسة في مطعمنا المُفضّل للسوشي ومعي قنّينة خمرٍ، والشيء الوحيد الذي أفتقده هو صديقي الحميم |
Und wo mag die sein, auf dem Grund einer Flasche Scotch? | Open Subtitles | وأين عساه ذلك، في قاع قنّينة خمر؟ |