"قواتك" - Translation from Arabic to German

    • Truppen
        
    • Truppe
        
    • lhnre Kräfte simnd
        
    Dass Ihre Truppen ebenfalls abziehen und die ganze Friedensmission beendet wird. Open Subtitles بأن تنسحب جميع قواتك المسلحة كذلك, وإبطال عملية حفظ السلام
    Sind Sie bei Ihren Truppen wirklich so beliebt? Open Subtitles ربما لم ندرك بعد أنك محبوب جداً من قواتك , أيها الجنرال
    Lhre Truppen sind keine Verstärkung, sondern Ersatz für die Toten. Open Subtitles ان قواتك الخاصة ليست لمجرد الإغاثة. انهم بدائل للجنود الذين قد توفي.
    Ihre Truppe wird immer kleiner. Sie werden älter und blasser. Open Subtitles إجمالاً، إن قواتك تضعف و تشيخ إنها مصابة بفقر الدم
    Sagen Sie dem Rest Ihrer Truppe, Captain, dass ihre Tage als Polizisten vorbei sind. Open Subtitles اخبر بقية قواتك يا كابتن أن أيام عملهم بالشرطة قد انتهت
    (Normah) lhnre Kräfte simnd schnwach. Sie hättemn mnichnt kommemn sollemn. Open Subtitles قواتك ضعيفة لم تكن أي حاجة لمجيئك
    General, bereiten Sie Ihre Truppen für einen Bodenangriff vor. Open Subtitles أيها الجنرال, قُم بإعداد قواتك من أجل الهجوم البري
    General Dyer ist es richtig, dass Sie Ihren Truppen befahlen in den dichtesten Teil der Menge zu schießen? Open Subtitles جنرال داير هل صحيح أنك أمرت قواتك باطلاق النار على أكثر جزء مزدحم في المظاهرة؟
    Sind Ihre Truppen auf ein Gatling-Geschütz vorbereitet? Open Subtitles شاهدت الرشاشات الآلية هل قواتك مستعدة لمثل هذه القوة؟
    Wenn der General meinen Bericht liest, ... werden deine Truppen nie eingesetzt. Open Subtitles عندما يقرأ الجنرال تقريري قواتك لن ترى المعركة
    Herr Präsident, Sie verlieren die Kontrolle über Ihre Truppen. Open Subtitles سيدي الرئيس، توشك أن تفقد السيطرة على قواتك المسلحة
    Sicher, wenn du "von eigenen Truppen abgeschossen werden" spaßig findest. Open Subtitles طبعا، إذا كنت تعتبرين أن تحطيمك من قبل قواتك الخاصة متعة
    die Gefechtsbereitschaft Ihrer Truppen aufrechtzuerhalten, so wie Sie es bisher getan haben. Open Subtitles ستبقى مع قواتك العسكرية ومتأهبين للمعركة كما فعلت حتى الآن
    Sende all deine Truppen an die nördliche Grenze. Open Subtitles أمر جميع قواتك بالتحرك إلى الحدود الشمالية.
    Sobald du geschlagen bist, versprichst du, dass deine Truppen ihre Waffen niederlegen? Open Subtitles لذلك، بمجرد الانتهاء منك لدي وعدك قواتك ستخفض سلاحها؟
    Eure Truppen abgemetzelt, von den Dächern geholt... in den Bordellen vergiftet? Open Subtitles -او طعام -ام عندما تذبح قواتك و يلقى بها من فوق الاسوار -و قد سممت و انتهكت؟
    Eure Truppen haben tapfer gefochten, unter meinem Befehl. Open Subtitles -على الاقل حاربت قواتك تحت قيادتى بشجاعة
    Ich entbinde Sie vom Kommando über lhre Truppe. Open Subtitles كابتن يورك، ستعفى من قيادة قواتك
    Das Cresca Tor. Kommandant Contarini. Wird Dir und Deiner Truppe unterteilt. Open Subtitles بوابة"كريسكا",سوف تعبىء قواتك هناك لورد(كونتارينى)
    lhnre Kräfte simnd. .. Open Subtitles ...قواتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more