Sie sagt genug, aber jede Kupplerin erzählt dasselbe. | Open Subtitles | لقد تحدثت بما يكفي ولكن قوادة كسائر القوادات لا تستطيع ان تقول اكثر مما قالته |
Sie sind eine Fuchtel, Madam, eine Kupplerin und eine widerwärtige Tyrannin. | Open Subtitles | أنتِ منافقة, سيدتي. قوادة ومتنمّرة معروفة |
Vor allem aus dem Mund einer schmutzigen Zuhälterin. Nun, wenigstens habe ich Arbeit. | Open Subtitles | حتى لو خرج من فم قوادة قذرة |
Zuhälterin und Drogenhändlerin. | Open Subtitles | قوادة وتاجرة مخدرات |
Das ist das erste Mal, dass ich jemanden gesehen habe, der sich wie ein Zuhälter aufgeführt hat, obwohl er noch voller Pickel ist. | Open Subtitles | لأول مرة على الأطلاق أرى شخص يتصرف بكل قوادة .. هل مازال هناك قواد؟ |
Ich bin ein Zuhälter, der fühlt. | Open Subtitles | انا قوادة التى لديها احساس |
Und ihre Dienerin, Lady Rochford, sie beschwörte es herauf... und benahm sich wie eine Kupplerin in einem Bordell. | Open Subtitles | ووصيفتها, السيدة روتشفورد هي من حرضت على ذلك وتصرفت كأنها قوادة مثل بعض السيدات في بيت للدعارة |
Du bist eine Kupplerin. | Open Subtitles | أنتِ قوادة |
Ich bin keine Kupplerin. | Open Subtitles | أنا لست قوادة |
Sie sind eine Zuhälterin. | Open Subtitles | أنت قوادة |