"قوانين الطبيعة" - Translation from Arabic to German

    • Gesetze der Natur
        
    • Die Naturgesetze
        
    • die Natur
        
    • Gesetz der Natur
        
    • den Naturgesetzen
        
    • Naturgesetz
        
    Würdet ihr eine Partie mit mir spielen, damit wir herausfinden, ob die Gesetze der Natur unveränderbar sind? Open Subtitles انا حقاً أتمنى ان أتبارى معك في لعبة الويتشي حتى نتمكن من معرفة ما إذا كانت قوانين الطبيعة ابدية او غير ابدية
    Ein verwirktes Leben zu retten, heißt, die Gesetze der Natur zu brechen. Open Subtitles إنقاذ حياةٍ فقدت الأمل يتطلّب مخالفة قوانين الطبيعة
    Wir beginnen gerade erst, Die Naturgesetze und Wissenschaft und Physik wirklich zu entdecken. TED لقد بدأنا للتو نكتشف قوانين الطبيعة والعلوم والفيزياء
    Die Naturgesetze sind in der Sprache der Analysis geschrieben. TED قوانين الطبيعة مكتوبة بلغة التفاضل والتكامل
    Es steht uns Sterblichen nicht zu, in die Natur hineinzupfuschen. Open Subtitles لا. وليس لبشر مثلنا بالعبث في قوانين الطبيعة.
    Du widerlegst jedes Gesetz der Natur, das ich kenne. Open Subtitles أنتِ تنتهكين كل قوانين الطبيعة التي أعرفها
    Nur weil wir Hexen sind, stehen wir nicht über den Naturgesetzen. Open Subtitles فطبيعتنا كساحرات لا تعني بأننا فوق قوانين الطبيعة
    Ich denke jedenfalls ein Naturgesetz wurde hier verletzt. Open Subtitles بأي حال، أعتقد أن قوانين الطبيعة أنتهكت هنا
    Er hätte jeden Tag zusammengeschlagen werden müssen, wenn sich die Gesetze der Natur durchgesetzt hätten. Open Subtitles كان يجب أن يضرب بشكل يومي من حياته لو طبقت قوانين الطبيعة.
    Parawissenschaftler, die ihr Leben verlängert und die Gesetze der Natur verdreht haben, in dem Streben nach einem Ziel. Open Subtitles علماء خوارق قاموا بإطالة حيواتهم والتحايل على قوانين الطبيعة سعياً لتحقيق هدف أوحد.
    Es lässt subatomare Teilchen kollidieren. Hilft uns, die Gesetze der Natur zu verstehen. Open Subtitles إنه يعارض الجزيئات تحت ذرية ويساعد على فهم قوانين الطبيعة
    Es ist gegen die Gesetze der Natur. Open Subtitles هذا إنتهاك للعديد من قوانين الطبيعة
    Die Gesetze der Natur sind stärker. Open Subtitles أن قوانين الطبيعة تتجاوز قوانين البشر.
    Die Gesetze der Natur sind stärker. Open Subtitles أن قوانين الطبيعة تتجاوز قوانين البشر.
    Die Naturgesetze zum Beispiel... Die sind nicht unbedingt verpflichtend. Open Subtitles قوانين الطبيعة على سبيل المثال، ليست ملزمة بالضرورة.
    Entweder du greifst direkt an, oder du beobachtest Die Naturgesetze. Open Subtitles يمكنك أن تقاتل وجهاً لوجه أو يمكنك أن تراقب قوانين الطبيعة
    Vielleicht haben wir zu lange geglaubt, wir müssten Die Naturgesetze nicht anerkennen. Open Subtitles ربّما أمضينا وقتًا مليًّا محاولين إقناع أنفسنا أن قوانين الطبيعة ليست قائمة.
    Die Naturgesetze haben sich geändert. Open Subtitles قوانين الطبيعة قد تغيرت
    Und obwohl wir durch die Zeit gereist sind, sind wir an die Natur gebunden. Open Subtitles و مع ذلك لقد سافرنا خلال الزمن تغلبنا على قوانين الطبيعة
    Und eine Frau auf dem englischen Thron, das ist wider die Natur! Open Subtitles وامرأة تحمل عرش انجلترا، مخالفة قوانين الطبيعة.
    Jedes Gesetz der Natur, das ich kenne. Open Subtitles أنتِ تنتهكين كل قوانين الطبيعة التي أعرفها
    Ich habe nach unseren Rechten in den Naturgesetzen gesucht... und kann sie nur in den Gesetzen der politischen Gesellschaft finden. Open Subtitles بحثت كثيراً عن حقوقنا في قوانين الطبيعة ولن أعثر عليها حتى في القانون السياسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more