Darf meine Kräfte nicht benutzen, weil ich sonst mein normales Leben riskiere. | Open Subtitles | لا استخدم قوتي ابدا. لانني لا أريد ان اعرض فرصتي للعيش حياة طبيعية للخطر. |
meine Kräfte kamen nur langsam zurück. Wir sollten es ruhiger angehen. | Open Subtitles | استغرقني يوماً بأكمله لأستعيد قوتي أعتقد أنني ينبغي أن أتمهل اليوم |
Aber als ich herausfand, dass meine Angst nicht da ist, um mich zu lähmen, sondern um mich zu schützen, und als ich herausfand, wie ich diese Angst nutzen kann, entdeckte ich meine Kraft. | TED | لكن حينما عرفت أن الخوف لم يكن هناك ليقيدني، بل ليحميني، وعندما عرفت كيف أستخدم الخوف، وجدت قوتي. |
Ich muss Zuflucht finden an einem Ort, wo ich denken und meine Kraft wiederfinden kann. | Open Subtitles | أردت أن أجد ملجأ في مكانٍ أستطيع فيه إستجماع أفكاري وإستعادة قوتي |
- Diese Art empathische Interaktion mit anderen Menschen ist nicht meine Stärke. | Open Subtitles | ذلك النوع من التواصل مع الآخرين الأشخاص ليسوا نقطة قوتي حسنٌ. |
Hierbei geht um meine Macht, und der Einsatz liegt bei allem. | Open Subtitles | هذا حول مدى قوتي و المخاطر عبارة عن كل شيء |
Ich habe ihnen etwas von meiner Macht geschenkt... um das Spielfeld auszugleichen. | Open Subtitles | إذ وهبتهم لمحة من قوتي لجعل ميدان اللعب في حالة تعادل. |
Und ich fand dies in meinem Tanz, mein Tanz, meine Stärke, meine Energie, meine Leidenschaft, meine eigentliche Lebenskraft. | TED | ووجدت ذلك في رقصي رقصي هو قوتي طاقتي شغفي الهواء الذي اتنفسه |
meine Kräfte haben sich seit unserer letzten Begegnung verdoppelt, Count. | Open Subtitles | لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت |
meine Kräfte haben sich seit unserer letzten Begegnung verdoppelt, Count. | Open Subtitles | لقد تضاعفت قوتي منذ اخر مرة تقابلنا بها ايها الكونت |
Wir wurden verprügelt, weil du uns dazu gebracht hast, beim Spielen zu betrügen, meine Kräfte zur persönlichen Bereicherung zu nutzen. | Open Subtitles | .لقدضربونالأنكجعلتنا. نغش في المقامرة استخدام قوتي لمنفعة شخصية |
meine Kraft kehrt mit der Zeit zurück. Jetzt brauche ich noch Kontakt. | Open Subtitles | قوتي الكاملة ستعود بمرور الوقت حتى ذلك الحين , أحتاج إلى الإتصال |
Es wird all meine Kraft kosten, ihn nur am Leben zu erhalten. | Open Subtitles | هو سيأخذ كل قوتي فقط لإبقائه على قيد الحياة. |
Ich weiß das hört sich verrückt an, aber wenn er mich kontrolliert, wenn er meine Kraft bekommt, wird er zurück in seinen Körper springen. | Open Subtitles | التحكم في عقلي أعرف أن هذا يبدو جنونياً ولكن إن تحكم بيّ إن حصل على قوتي ، فسوف يعود إلى جسده |
Schwere Unterhaltungen sind immer noch nicht meine Stärke. | TED | لذا ما زالت الحوارات الحادة ليست نقطة قوتي. |
Sie sagte, dies wären die Erinnerungen an meine Stärke und an das, was ich durchgemacht habe, dafür sollte ich mich nicht schämen. | TED | قالت أنها تمثّل تذكيراً لمدى قوتي وكلّ ما مررت به وليس هناك من شيء يدفعني للخجل. |
Wenn ich ihr meine Macht übergebe, bin ich für kurze Zeit geschwächt. | Open Subtitles | عندما اعطي قوتي للفتاة ساكون ضعيفا لوقت ما |
Ich will meine Macht und meine Wut gegen diejenigen richten, die es verdient haben. | Open Subtitles | أريد أن توجيه قوتي والغضب ضد الشعب الذي يستحقون ذلك. |
Und ich tue alles in meiner Macht, um herauszufinden, wo Aleister ist. | Open Subtitles | واقوم بكل شيء بحدود قوتي لمعرفة من هو اليستر |
Du wirst meine Stärke zu deiner machen, mein Leben durch deine Augen sehen, so wie ich dein Leben durch meine Augen sehen werde. | Open Subtitles | سوف تجعل قوتي قوتك أنا أرى حياتي من أعينك |
Ich muss wieder zu Kräften kommen. | Open Subtitles | علي أن أستعيد قوتي مجدداً |
Solltest du glauben, ich stünde bereits im Zenit meiner Kraft, irrst du dich. | Open Subtitles | تكونين غبية إذا ظنتِ أني وصلت لأقصى قوتي |
Ich muss wissen, wie ich ticke, wann ich zusammenbreche, was meine Stärken sind, wo meine Schwachpunkte liegen. | TED | ذلك يعني أني أحتاج لأعرف كيف أشير عندما أنهار، أين نقاط قوتي الهائلة، و أين نقاط ضعفي. |
Lage überprüfen, Kräfte sammeln und Bumm! | Open Subtitles | أسيطر على قوتي و أركل |
Dass meine Superkraft auch bei ihr wirkt? | Open Subtitles | هل يمكن تكون مصدر قوتي هي قوتها هي أيضا ؟ |
Ich bin vom Fach. Ich hab früher für meinen Lebensunterhalt gelogen. | Open Subtitles | -أنا محترف، كان الكذب مصدر قوتي |