Erfolg! Das war erstaunlich, du musst wirklich sehr, sehr stark sein. | Open Subtitles | لقد كان هذا رائعا لا بد أنك قوي، قوي جدا |
Die Pilze sind ganz sicher Amanita muscaria, sehr stark psychedelisch und ein wenig gefährlich. | Open Subtitles | بالتأكيد الفطر يحتوي على المواد الأمنية الأمنة أنه مخدر قوي جدا و أقل خطورة. |
Erse mir haben gegeben. Erse mir sagen, michse werden superheftiger Anführer, sehr mächtig. | Open Subtitles | انه اخبرني ان سوف يجعلني قائد سرب , قوي جدا |
Er ist sehr mächtig und durch seine vielen Bevollmächtigten kann er später alles glaubwürdig von sich weisen. | Open Subtitles | انه قوي جدا ومع وجود العديد من الوكلاء في وسعه استخدام سياسة الإنكار |
zu stark für die Ortsansässigen, aber ... nicht für einen Amerikaner. | Open Subtitles | هذا قوي جدا بالنسبة للمحليين لكن ليس بالنسبة لأمريكي. |
Hau ab, du Wandschrank-Barbie! Ryu ist zu stark für dich. | Open Subtitles | الأجنبي الغبي، لن تستطيع فعلها ريو قوي جدا |
Er war ein mächtiger Dämon, vermutlich so mächtig wie sie es sind. | Open Subtitles | لقد كان شيطان قوي جدا ربما مجرد قوته كانت كافية للقيام بهزيمتهم. |
Es ist ein sehr mächtiges System und der Großteil unserer Kommunikation besteht daraus. | TED | إنه نظام قوي جدا ومعظم إتصالاتنا تتكون منه |
- Der hat ein Motiv. Ein sehr starkes! | Open Subtitles | هناك شيء ما يحرضه شيئ ما قوي جدا |
Darum ich glauben, Norbit, tief innen du sehr, sehr stark. | Open Subtitles | هذا ما اعلمه , نوربت انت من الداخل , قوي جدا |
Eins, obwohl du sehr hässlich, du innen sehr stark. | Open Subtitles | اولا , حتى لو اعتقدت انك بشع جدا انت قوي جدا من الداخل , مثل المحارب |
Und den Beweis dafür seht Ihr direkt vor Euren Augen, denn ein Mann muss sehr stark sein, um seine Fehler zu erkennen und zuzugeben. | Open Subtitles | الادله في اعينكم لانه يتطلب رجل قوي جدا لكي يدرك ويعترف بأخطاء طرقه |
Das humanistische Ideal ist bei dieser Arbeit sehr stark, vielleicht erfasst in einer meiner früheren Zeichnungen, wo man Grün und Sonnenlicht sehen kann, wo man eine Verbindung zur Natur hat. | TED | لذا الهدف الانساني هو قوي جدا في جميع هذا العمل، مجسدة ربما بواحدة من أوائل رسوماتي هنا، حيث يمكنك رؤية الخضرة، كما يمكنك أن ترى ضوء الشمس، ولديك اتصال مع الطبيعة. |
Er ist jung, aber sehr mächtig. | Open Subtitles | لا تدع عمره يخدعك، هو صغير لكن قوي جدا |
sehr mächtig. | TED | قوي جدا |
Sehr, sehr mächtig. | TED | قوي جدا, جدا |
- Der Prior ist sehr mächtig. | Open Subtitles | الراهب قوي جدا |
Wir kommen nicht dagegen an, es ist zu stark. | Open Subtitles | -صدقيني صدقيني لا يمكننا مواجهة هذا الشعور .. إنه قوي جدا |
Das Rudel ist zu stark. Ihr müsst mir vertrauen. | Open Subtitles | لن تقدر فالقطيع قوي جدا يجب أن تثق بي |
Was immer in diesem Schrank ist, ist so schrecklich, so mächtig, dass es die Ängste eines kleinen Jungen, über die Grenzen von Zeit und Raum hinweg, verstärkt. - Was? | Open Subtitles | مهما كان ما يوجد داخل الخزانة فهو سيء جدا، قوي جدا و الذي يقوم بتضخيم مخاوف طفل صغير عادي عبر كل حدود الزمن و الفضاء |
Dana meint, Superman ist so mächtig, dass er euch mit einem Finger wieder zum Leben erwecken kann. | Open Subtitles | كاكا يقول ان سوبرمان قوي جدا وسيعيدكما الى الحياة مرة أخرى |
- Ein mächtiges Wesen rettete ihn. | Open Subtitles | تم حفظه ورعايته من قبل كائن قوي جدا. |
- Ich kann nicht, das ist ein sehr starkes Mittel. | Open Subtitles | - لا استطيع, انه مخدر قوي جدا! |