Wir haben es schon früher gesehen, Mexikanische Special Forces Übernahme des Drogenhandels in Juarez, | Open Subtitles | لقد رأينها الأمر قبلًا، قوّات خاصّة مكسيكيّة تتولّى عمليّة تجارة مخدّرات في (هوارِز)، |
Erlitt im Feld eine Verwundung und ging nach Hause, nach Riad, zurück, wo er an der Befreiung Kuwaits teilnahm, an der Seite der U.S. Forces. | Open Subtitles | تعرّض لإصابة بالميدان وعاد لـ(الرياض) حيث شارك في تحرير (الكويت) إلى جانب قوّات (الولايات المتحدة) |
Doakes hatte in der Vergangenheit mit denen zu tun, ich denke sowas wie Special Forces, aber das sind Bereiche ... | Open Subtitles | لطالما علمتُ أن لـ(دوكس) ماض معهم حسبتها قوّات خاصة، ولكن هذا النوع من السلطة... |
Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. | Open Subtitles | هيوحدهاستقفضدّ مصّاصيالدماء.. قوّات وشياطين الظلام |
Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضد مصاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Die feindlichen Streitkräfte haben sich hinter diesen Berg zurückgezogen. | Open Subtitles | قوّات العدوّ انسحبت نحو هذا الجبل ... قرب الحدود الكمبودية. |
Mein Bruder hat mir versprochen er hat die Lannister Streitkräfte im Griff. | Open Subtitles | وعدني أخي أنّه سيمسك بقبضته (على قوّات آل (لانيستر. |
Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضد مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Sie stellt sich dem Kampf gegen Vampire, Dämonen und die Mächte der Finsternis. | Open Subtitles | هي وحدها ستقف ضدّ مصّاصي الدماء قوّات وشياطين الظلام |
Sorens Streitkräfte kommen immer näher. | Open Subtitles | قوّات (سورين) تتقدّم نحونا |