Also ich finde, wenn man über seine Ängste spricht, dann nimmt man ihnen ihre Macht. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه إذا كنتِ تتحدّثين عن مخاوفكِ، فستأخذين قوّتهم. |
Und dann gab es jene, die wie kalter Stein ihre Macht und ihre Wut aufzwangen und den Titel durch Furchteinflößen und Einschüchtern gewannen. | Open Subtitles | وكان منهم رجال آخرون، مثل الصخر الجامد، رجال فرضوا قوّتهم وغضبهم، وربحوا اللقب بالخشية والتخويف. |
Die Werwölfe konnten gedeihen, denn ihre Stärke ist ihre Familie. | Open Subtitles | لكنّ المذؤوبين يزدهرون لأنّ قوّتهم تنبع من الوحدة الأسريّة |
Es wird eine Zeit kommen, in der die Dúnedain ihre Stärke wieder gewinnen und das Böse für immer aus diesen Landen vertreiben. | Open Subtitles | سيجيء الوقت الذي يستعيد فيه الـ ( دينادين) قوّتهم ويبعدوا الشر من هذه الأراضي إلى الأبد |
Du kennst ihre Stärken, ihre Schwächen. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين قوّتهم ، ضعفهم |
"ihre Kraft ist eine neue Form der menschlichen Entwicklung. Werden wir sie nicht schon bald beherrschen können?" | Open Subtitles | لقد تساءل إن كانت قوّتهم هي شكل المرحلة التالية التي يأخذها التطوّر البشري، وربّما سنستطيع التحكّم بها في يومٍ ما |
Doch die Ori spürten meine Zweifel... vergaben mir meine Schwächen und demonstrierten mir ihre Macht. | Open Subtitles | وغفروا لي ضعفي وأظهروا لي قوّتهم |
Das macht ihre Macht brüchig. | Open Subtitles | ذلك يجعل قوّتهم هشّة. |
Wir mögen 200 Männer geopfert haben, aber nun kenne ich ihre Kraft. | Open Subtitles | لربّما ضحينا بـ 200 رجل لكن الآن أعرف قوّتهم. |
Die Wachati beziehen ihre Kraft aus diesen Höhlen. | Open Subtitles | واتشاتي" يعتقدون بأنّ مصدر قوّتهم" هي هذه الكهوف |