| Ich könnte einiges dazu sagen, aber ich glaube ich halte lieber... | Open Subtitles | يمكنني قَوْل العديد من الطرق حول الأمر، لكنني سأكتفي بالـ... |
| Sie können nicht dasselbe von mir sagen oder? | Open Subtitles | لا يمكنك قَوْل الشيء نفسه عنّي، أليس كذلك؟ |
| Wenn du etwas gegen meine Kohlrübe einzuwenden hast, hättest du das vorher sagen sollen. | Open Subtitles | إن كنتِ تعتقدين بأنه لا يجدر بي الحصول على "اللفت"، إذن كان عليكِ قَوْل هذا من البداية |
| Ich musste etwas sagen, um sie loszuwerden. | Open Subtitles | فلقد كان عليَّ قَوْل هذا للتخلص منها |
| Aber außer "Leo ist ein Wächter des Lichts", was soll ich ihm sagen? | Open Subtitles | لكن عدا قَوْل عبارة: إنَّ ( ليو ) مُضيء فمالذي يمكنني إخباره به؟ |
| Es fällt mir schwer, dir das zu sagen... | Open Subtitles | إنه لمن الصعب قَوْل ذلك... |
| - Dann hättest du was sagen sollen. | Open Subtitles | -إذن كان عليك قَوْل شيء |