"قُتِلوا" - Translation from Arabic to German

    • wurden getötet
        
    • umgebracht wurden
        
    • wurden ermordet
        
    • getötet wurden
        
    Diese Männer wurden getötet im Januar, März und Mai '98. Open Subtitles أولئِكَ الرِجال قُتِلوا في يناير، مارس و مايو عام 98
    5.197 von uns wurden getötet, zurückgelassen oder sind einfach verschollen. Open Subtitles 5,197 فرد منا قد قُتِلوا .. أو تم التخلى عنهم ..
    Die Ballistik sagt, dass alle mit derselben Waffe umgebracht wurden: Open Subtitles التقرير الباليستي يَقُولُ، ووكيل خاصّ كولمز يَلتقي، الذي كُلّ خمسة ضحايا قُتِلوا بنفس السلاحِ، ماك إنجرام
    Aber etwas sagt mir, dass diese drei Männer von ein und derselben Person umgebracht wurden. Open Subtitles لكن، هؤلاء الأشخاص الثلاثة... لدي شعور بأنهم قُتِلوا من قبل نفس الشخص.
    Vier Unschuldige und zwei Schuldige wurden ermordet. Open Subtitles أربعة ابرياء ومُذنبان قُتِلوا.
    Also, wenn man die Geschichte betrachtet, all diese Menschen, die im Namen der Religion getötet wurden, dann ist so was eine Motivation. Open Subtitles الآن, عندما تنظرون إلى تاريخ البشر الذين قُتِلوا تحت اسم الديانة, إنها تحفيز القوة.
    Sie wurden getötet bei dem Versuch, mich zu retten. Open Subtitles لقد قُتِلوا وهم يحاولوا إنقاذي.
    Sie wurden getötet weil sie sich nicht ändern wollten. Open Subtitles قُتِلوا لأنهم لم يعملو
    All diese Menschen wurden getötet? Open Subtitles قد قُتِلوا جميعاً؟
    Die Pater in Nyamata wurden ermordet. Open Subtitles الآباء قُتِلوا.
    Weil drei kleine Kinder getötet wurden. Open Subtitles لأنني أعلم أن 3 أطفال قد قُتِلوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more