Wenn die Banditen sich für uns ausgeben, dann können wir das auch andersherum. | Open Subtitles | إذا قام قُطاعِ الطرق بتقليدنا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُرسلَ شخص ما لتقليدهم |
In jenem Winter führte ein Captain Shao seine Einheit mit dem Codenamen 203 an, um eine Horde Banditen am Peony Fluss zu überwältigen. | Open Subtitles | ذلك الشتاءِ احد القاده لقوّاتِ بي إل أي، سَمّى رمزيّا 203 وجد الاسباب لإخْضاع قُطاعِ الطرق |
So viel Lebensmittel und Munition, eigentlich kann das nur den Banditen, die hier waren, gehören. | Open Subtitles | يَكتنزونُ الكثيراً من الغذاء و الذخيرة يبدو ان هذا يعود إلى قُطاعِ الطرق كنقطة ارتباط في الجدولِ الجليديِ |
Genosse, wir können unsere Ernte nicht einfach den Banditen überlassen. | Open Subtitles | رئيس القريةِ هذا الحصادِ المبكر الصعب لا يجعلهم ان يستسلمون إلى قُطاعِ الطرق من اجل لاشئ |
Wir sind einfache Bauern und können nicht die Banditen bekämpfen. | Open Subtitles | أنا سَأَسْجدُ أمامك أنقذْ حياتَنا نحن لا نَستطيعُ مُحَارَبَة قُطاعِ الطرق |
- Einer der Banditen... | Open Subtitles | على الرغم من أني حاولت منعه ...أحد قُطاعِ الطرق |
Seine Mutter muss von den Banditen entführt worden sein. | Open Subtitles | لقد إختطفتْ امه مِن قِبل قُطاعِ الطرق |