"كائنات فضائية" - Translation from Arabic to German

    • Aliens
        
    • Außerirdischen
        
    • außerirdisches Leben
        
    • außerirdische
        
    Man kann sich immer noch mit dem Gedanken spielen, dass die Aliens hier sind. TED ما زال يمكنكم الاستمتاع بفكرة وجود كائنات فضائية هنا.
    Ihr wollt Aliens, die könnt ihr haben. Sie sind in Downing Street. Open Subtitles لو أردتم كائنات فضائية ، فهم هنا إنهم فى مكتب رئيس الوزراء
    Es gibt keine Aliens an Bord. Warum? Open Subtitles لماذا لا يوجد كائنات فضائية على متن القمر ؟
    Die Ausstellung einer Versicherungspolice gegen die Entführung von Außerirdischen scheint eine ziemlich sichere Sache zu sein. TED استصدار وثيقة تأمين ضد الإختطاف من قبل كائنات فضائية يبدو رهاناّ أمناّ.
    Sie wollen eine Nachricht von der Erde hinzufügen falls eine von ihnen auf außerirdisches Leben trifft. Open Subtitles في حالة ما إحداهم اعترضتها كائنات فضائية
    Komm rein Süße, wir sind Moslems, keine Aliens. Open Subtitles تعالي، عزيزتي، إنّا مسلمات ولسنا كائنات فضائية
    Komm schon rein Süße, wir sind Moslems, keine Aliens. Open Subtitles تعالي، عزيزتي، إنّا مسلمات ولسنا كائنات فضائية
    Aber wenn es eine Bedrohung in Form von feindlichen Aliens gibt, ist es das Beste, die super-duper Zeitmaschine von der Front fernzuhalten. Open Subtitles إذا كان هنالك كائنات فضائية معادية فمن الأفضل إبقاء الآلة بأمان
    Aber wenn Aliens den Vulkan auslösen, gibt das dir nicht die Erlaubnis, es zu verhindern? Open Subtitles لكن إذا كانت كائنات فضائية هي من ستحرض البركان ألا يجعل هذا إيقافك له أمرا لا بأس به ؟
    Also ehrlich, ihr 2. Da sind Aliens in den Nachrichten. Open Subtitles حقا أنتما الاثنتان هنالك كائنات فضائية على الأخبار
    Sind auch andere Götter Aliens? Open Subtitles هل تظن أن الآلهة الأخرى تعد كائنات فضائية كذلك؟
    BEHAUPTET, VON Aliens ENTFÜHRT WORDEN ZU SEIN. ZWEIMAL. Open Subtitles زعم بأنه تعرض للأختطاف من قبل كائنات فضائية مرتين.
    Aliens? Wo sind die Raumschiffe? Open Subtitles أعني، إذا كانت كائنات فضائية فأين هي السفن؟
    Aber, äh, das ist eine Geschichte über mich, und meine Begegnungen mit Aliens. Open Subtitles هذه قصتي وقصة مواجهاتي مع كائنات فضائية
    Abgesehen davon, dass wir hier wilde Aliens haben und alle sterben könnten, ist es wirklich beinahe fast das Gleiche, yeah. Open Subtitles باستثناء وجود كائنات فضائية ... متوحشة ، وأننا قد نموت جميعاً فهذا تشبيه دقيق جداً
    Ich denke, Sie haben auch Aliens gesehen. Open Subtitles أعتقد أنك رأيت كائنات فضائية أيضاً
    "und zwar für einen, es sei denn, dass wir von wasserlöslichen Aliens angegriffen werden." Open Subtitles بمعنى, أنتِ مالم نكن تحت هجوم "كائنات فضائية قابلة تذوبُ بالماء
    Und einen FBI-Mann, der die Freikörperkultur liebt und von Außerirdischen redet. Open Subtitles وعميل مباحث فيدرالية يحب أن يخلع ملابسه ويتحدث عن كائنات فضائية.
    Also, du hast eine Seele, und du arbeitest an einem Fall, und dein Bruder wird von Außerirdischen entführt. Open Subtitles لنقل بأنك لديك روح، وأنت في في قضية وتم اختطاف أخاك من قبل كائنات فضائية..
    Explosionen gaben die Signale, sie zogen außerirdisches Leben durch Open Subtitles إنفجارت تعمل كمحولات طاقة جاذبة إلينا كائنات فضائية عبر ثقوب دودية
    Aber bis letztes Jahr wußte ich noch nicht mal, daß es außerirdische gibt. Open Subtitles حتى السنه الماضية , لم أكن اعرف حتى انه يوجد كائنات فضائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more