wer auch immer die sind, sie sind definitiv auf Kriegspfad. | Open Subtitles | كائنًا من كان، هُما بالتأكيد مُستعدّان للحرب. |
Oh, seine Partner, mit wem auch immer er in seinem Sexgeschäft rivalisiert, von dem ich gar nichts wissen soll, wer auch immer versucht hat, ihn zu töten. | Open Subtitles | شُركائُه، كائنًا من كان يُنافسُه في مجال الدعارة التي من المُفترض ألا أعرف أي شيء عنها. |
Solange, wer auch immer es ist, keine Angst hat, das Risiko einzugehen. | Open Subtitles | طالما كائنًا من كان لا يمانع أن يدور النرد إذا تم مسحنا جميعًا |
Der Testamentsvollstrecker wird ebenfalls kommen, wer immer das ist. | Open Subtitles | يفترض بمنفذ وصية العقارات القدوم، كائنًا من كان. |
"wer immer du bist, was immer du denkst, wer du bist, glaube daran, dass du auch die stumme Prinzessin sein kannst. | Open Subtitles | كائنًا من تكون، أيَ كان من تعتقده كونك تؤمن إنك أيضًا أميرة الصمت |
Dieser "Architekt", wer auch immer das ist, hat schon gewonnen. | Open Subtitles | هذا "المهندس المعماري" ، كائنًا من كان، قد فاز بالفعل |
Jetzt sind es nur noch Sie und ich, wer auch immer Sie sind. | Open Subtitles | إنّه أنا وأنت فحسب، كائنًا من كنت. |
wer immer das ist, muss dich wirklich verärgert haben. | Open Subtitles | كائنًا من كان هذا المُتّصل فإنّه حتمًا أخطئ بحقّك. |
Wissen Sie... ich dachte immer, dass der Selbstjustizler auch ein Krimineller war, aber... es scheint mir, wer immer er ist, dass er bereit ist, eine Menge zu opfern, um den Menschen dieser Stadt zu helfen. | Open Subtitles | أوتعلم... كنت أعتقد أنّ الحارس الليلي مجرم أيضًا، لكن يبدو ليّ أنّه كائنًا من كان، |