Wir fuhren nach Cabeza de Lobo... und plötzlich wechselte er von abends zum Strand. | Open Subtitles | "لقد ذهبنا إلى " كابيزا دى لوبو فجأة ،تحول من الأمسيات إلى الشاطئ |
- Eines Tages in Cabeza de Lobo... | Open Subtitles | "فى يوم ما فى " كابيزا دى لوبو - أين ؟ - |
Ich wusste es, als wir nach Cabeza de Lobo flogen... und er aufgab, weiter an seinem Gedicht zu schreiben. | Open Subtitles | كنت أعرف أن فى اليوم الذى "طرنا فيه إلى " كابيزا دى لوبو حيث تخلى عن كتابة القصيدة |
"Wir haben genug von Cabeza de Lobo. | Open Subtitles | "أظن أننا قد فرغنا من " كابيزا دى لوبو ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Don Cabeza! Wieso behaupten Sie, das Kind sei ein Tier? Eminenz! | Open Subtitles | "دون كابيزا" كيف أستطعت نعت هذا الطفل بالحيوان؟ |
In einem Ort namens Cabeza de Lobo. | Open Subtitles | "فى مكان إسمه " كابيزا دى لوبو |
Wie sie ihn ermordet hat in Cabeza de Lobo. Fragen Sie sie! | Open Subtitles | "كيف قتلته فى " كابيزا دى لوبو إسألها |
Und Don Cabeza? Weiß er davon? | Open Subtitles | -ودون "كابيزا" متآمر بشأن هذا؟ |
- Cabeza de Lobo. | Open Subtitles | كابيزا دى لوبو - هذا هو - |
Sie entschuldigen sich bei Don Cabeza. | Open Subtitles | -أنت ستعتذر لدون "كابيزا" |
Cabeza! Mendoza! | Open Subtitles | -دون كابيزا"" |