Es heißt, die 2.000 Jahre alte Hexe Qetsiyah soll es getragen haben. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أنّها أُرتديت من قبل ساحرة عمرها 2000 عام، (كاتسيا) |
Shane zufolge, bat Silas Qetsiyah um Hilfe bei einem Zauber, der Unsterblichkeit verlieh. | Open Subtitles | وفقًا لـ (شين)، فإنّ (سايلس) طلب من (كاتسيا) مساعدته لصنع تعويذة خلود |
Der Legende zufolge führte Silas den Zauber mithilfe einer Hexe durch, die ihn liebte, einer Frau namens Qetsiyah. | Open Subtitles | تفيد الأسطورة بأنّ (سايرس) أقام التعويذة بمساعدة ساحرة أحبّته تدعى (كاتسيا) |
Daraufhin tötete Qetsiyah sie und begrub Silas lebendig, ließ ihn machtlos, unsterblich und allein zurück. | Open Subtitles | فقتلتها (كاتسيا)، ودفنت (سايلس) حيًّا لتتركه خاوي القوى، خالدًا، ووحيدًا |
Der Kern dieses Grabsteines ist mit Qetsiyahs verkalktem Blut gemacht worden. | Open Subtitles | نواة البلاطة مصنوعة من الدماء الكلسيّة لـ (كاتسيا). |
Diese Symbole sollen den Jägern wohl zeigen, wie sie das Heilmittel finden, und das muss die Geschichte von Qetsiyah und Silas sein. | Open Subtitles | هذه الرموز حتمًا تُركت للصيّادين ليجدوا بها الترياق ولا بدّ أنّ هذه قصّة (كاتسيا) و(سايلس) |
Jahrhunderte nach dem Tod von Qetsiyah haben Bergleute einen Brunnen auf der Insel ausgehoben. | Open Subtitles | بعد قرون من موت (كاتسيا)، جاء مُنقّبون كانوا يستكشفون بئرًا في الجزيرة |
Das Mal des Jägers vervollständigen, dadurch an den Zauberspruch gelangen und einen Nachfahren von Qetsiyah befähigen, den Zauber zu sprechen. | Open Subtitles | إكمال علامة الصيّاد للوصول للتعويذة إضافة لساحرة قويّة من نسل (كاتسيا) |
Als Silas von der Hexe Qetsiyah begraben wurde, ließ sie ihm das Heilmittel. | Open Subtitles | حين دُفن (سايلس) من قبل السّاحرة (كاتسيا)، فإنّها تركت الترياق برفقته |
Damit ich das kann, muss ich mit Qetsiyah reden, was bedeutet, ich muss den Schleier auf der anderen Seite etwas schwächen. | Open Subtitles | لتنفيذ ذلك يتعيّن أن أخاطب (كاتسيا). مما يعني أنّي يجب أن أخفِض الحائل عن الجانب الآخر. |
Es ist mit dem verkalkten Blut von Qetsiyah gefüllt, eine der stärksten Hexen auf der Welt. | Open Subtitles | إنّها مملوئة بدماء (كاتسيا)، أحد أقوى ساحرات الوجود. |
Ich kann Qetsiyah nicht erreichen, wenn du meine Konzentration alle fünf Sekunden störst. | Open Subtitles | لا يمكنني بلوغ (كاتسيا) وأنت تشتتي تركيزي كلّ خمس ثوانٍ. |
Kapp die Verbindung, damit ich sie aufhalten kann, während wir darauf warten, dass Qetsiyah kommt. | Open Subtitles | حلّي وصالي حتّى أذهب وأماطله بينما تنتظرين ظهور (كاتسيا). |
Qetsiyah wird nicht kommen. Sie will mich bei sich auf der anderen Seite haben. Bis in alle Ewigkeit. | Open Subtitles | (كاتسيا) لن تأتي، فلقد أرادت أن أكون معها في الجانب الآخر للأبد. |
Qetsiyah konnte ihn lahmlegen, so konnte er sich nicht nähren und in die Köpfe anderer eindringen. | Open Subtitles | (كاتسيا) تمكّنت من تجميده فعجز عن التغذّي وولوج أدمغة الناس. |
SHANE: Als Silas von der Hexe Qetsiyah begraben wurde, ließ sie ihm das Heilmittel. | Open Subtitles | لمّا دُفن (سايلس) من قبل السّاحرة (كاتسيا)، فإنّها تركت معه الترياق |
Da war ich dann, ganz alleine auf der anderen Seite, bis Qetsiyah mich fand und daran erinnerte, dass ich ein übernatürliches Schicksal habe... | Open Subtitles | بقيت وحدي على الجانب الآخر حتّى .وجدتني (كاتسيا) وذكرتني بقدري الخارق |
Ich sagte dir doch, dass Qetsiyah die einzige Hexe ist, die den Spruch der Unsterblichkeit kennt. | Open Subtitles | أخبرتك أنّ (كاتسيا) هي الوحيدة .التي تعلم بتعويذة الخلود |
Silas überzeugte Qetsiyah davon, dass er sie lieben würde und sie somit den Unsterblichkeitsspruch wirken sollte, aber als sie herausfand, dass er sie nur benutzt hatte, sperrte sie ihn zusammen mit einem Heilmittel in einer Grabkammer ein, | Open Subtitles | (سايلس) أقنع (كاتسيا) أنّه يحبّها لتصنع له تعويذة خلود. لكن حين تبيّنت أنّه يستغلّها، ألقت بهِ في مقبرة مع ترياق. |
Qetsiyahs Muttersprache, nehme ich an. | Open Subtitles | لقد كانت اللغة الأصليّة لـ (كاتسيا) حسبما أظنّ. |
Weil du als Qetsiyahs Nachfahrin bewirken kannst, dass die Andere Seite verschwindet. | Open Subtitles | لأنّك كسليلة لـ (كاتسيا) فبوسعك محو الجانب الآخر |