Das Ziel der Gespräche unter der Leitung der EU-Außenbeauftragten Catherine Ashton und des iranischen Chefunterhändlers Saeed Dschalili besteht nach wie vor darin, Iran zu überzeugen die Urananreicherung einzustellen und den Resolutionen des Sicherheitsrates und seinen Verpflichtungen aus dem Atomwaffensperrvertrag nachzukommen. Es gibt jedoch mehrere Faktoren, die die strategische Bedeutung der gegenwärtigen Verhandlungen erhöhen. | News-Commentary | والهدف من هذه المحادثات، التي تدار برئاسة مسؤولة السياسة الخارجية لدى الاتحاد الأوروبي كاثرين أشتون وكبير المفاوضين عن الجانب الإيراني سعيد جليلي يتلخص في إقناع إيران بوقف تخصيب اليورانيوم والامتثال لقرارات مجلس الأمن والتزاماتها بموجب معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية. ولكن هناك العديد من العوامل التي تزيد من الأهمية الاستراتيجية للمفاوضات الجارية. |
BERLIN: In Istanbul nehmen diese Woche Vertreter Irans und der „5+1“-Gruppe (die fünf ständigen Vertreter des UNO-Sicherheitsrates und Deutschland), unter Leitung der Hohen Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik Catherine Ashton, ihre Gespräche über das iranische Atomprogramm wieder auf. | News-Commentary | برلين ـ في اسطنبول هذا الأسبوع، سوف يستأنف ممثلو إيران ومجموعة الـ "5+1" (الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة بالإضافة إلى ألمانيا)، تحت قيادة كاثرين أشتون الممثلة العليا لشئون الاتحاد الأوروبي الخارجية، المحادثات حول البرنامج النووي الإيراني. ومن غير المرجح أن يشهد الأمر أي إنجاز مفاجئ، ولكن النتيجة قد تكون مواتية أكثر مما يتوقع العديد من الناس. |