Sie begann, das zu dokumentieren, sie eröffnete ein Zentrum namens Casa Amiga, | TED | لقد بدأت بتوثيقه فتحت مركزا يسمى كازا اميقا |
- Was? Ich will nur Einladungen für Casa de Murtaugh bekommen. | Open Subtitles | وان قمت بدعوتي الى كازا دى سأكون سعيد |
willkommen im Casa de Big Daddy. | Open Subtitles | مرحباً بكم في الأبِّ لو كازا دي الكبير. |
Willst du ihn zu Casa Wolowitz reparieren? | Open Subtitles | هل نغير إسمك إلى كازا وولويتز؟ ما هذا؟ |
Ja, und stell dir vor, Harley Chase verlebt seine Ferien hier in Casablanca, auf seiner Yacht "Die Königin des Atlantik". | Open Subtitles | هل في عطلة في خليج كازا على يخته. "ساحر من المحيط الأطلسي". |
Ich geh zum Casa Loma und stalke meinen Heteroschwarm. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى "كازا لوما" لأكبح نزوه نحو الجنس الآخر |
Es wurde eine Explosion in einem Pflegeheim gemeldet,... dem "Casa Tranquila" | Open Subtitles | تم الإبلاغ عن إنفجار في دار مسنّين، دار مسنّين "كازا ترانكويلا" |
Ich bin hier am Casa Tranquila, wo drei Menschen starben,... verursacht durch eine Explosion, die dieses Altenheim heute erschüttert hat. | Open Subtitles | أنا في "كازا ترانكويلا" حيث قد قتل ثلاثة أشخاص جرّاء إنفجار. هذا قلب الأمور رأساً على عقب في هذه المنشأة. |
Sein Barcelona-Museum steht in derselben Gegend wie die Casa de la Caritat. | Open Subtitles | متحفه البرشلوني يقع في المنطقة نفسها لـ(كازا دي لاكاريتا). |
Eigentlich wollten wir alle zur Casa a Pezzi um 8.00 gehen. | Open Subtitles | حسنا،نحن كلنا ذاهبون الى (كازا أه بيزى) فى الثامنة |
Nein. Wir sollten Casa a Pezzi versuchen. | Open Subtitles | لا،علينا أن نجرب كازا أه بيزى |
Wie kannst Du Dir sicher sein das wir einen Tisch bei Casa a Pezzi bekommen? | Open Subtitles | كيف سنحجز بـ كازا أه بيزى ؟ |
Sicherheit war für die Organisatoren der Casa Cristo das Thema, besonders in den letzten Jahren. | Open Subtitles | أصبح الأمان من أولويات المسؤولين عن (كازا كريستو)، خصوصاً في السنوات الأخيرة. |
Apropos Start: Hier kommt die Königin von Casa Cristo. | Open Subtitles | بالحديث عن الإنطلاقات، هاهي ملكة (كازا كريستو) تتقدم الآن. |
Kommen Sie her. Sue Casa es su Casa, Sir. | Open Subtitles | تعال وقم بذلك "سو" كازا كازا، سيدي |
Danke, dass Sie ins Casa Marillo gewandert sind. | Open Subtitles | شكرا لك لأنك يأتي إلى كازا Marillo. |
Kannst du dich noch an die Casa de la Caritat erinnern? | Open Subtitles | هل تذكر زيارتنا لـ(كازا دي لاكاريتا)؟ |
Weißt du, "Casa Reforma" hat mir eigentlich richtig gut getan. | Open Subtitles | كازا ريفورما) أجدتني نفعاً كبيراً) |
Es sind nur noch Minuten bis zum Start der 82. Casa Cristo Classic. | Open Subtitles | نحن على بعد دقيقة من إنطلاقة... الدورة الـ82 للسباق السنوي ... (كازا كريستو) الكلاسيكي... |
Er führte einen Mann von uns in das US-Amt in Casablanca ein, einen entlassenen Soldaten der US-Armee. | Open Subtitles | ولكن من خلاله أن جلبت واحد من رجالنا، في الخدمات كازا الأمريكية . |