Ein Strom von Jugend kommt, um hier zu lernen, doch keiner lernt zu schwimmen. Mehr wie das Rote Meer, wenn die Glocke läutet. | TED | محيطات من المراهقين يأتون لتلقي الدروس ولكن لم يتعلموا أبدا كيفية العوم, جزء كالبحر الأحمر عندما يدق الجرس. |
Ich will nicht, dass die Tische sich während der Operation wie das Rote Meer teilen. | Open Subtitles | آخر شيء نحتاج إليه أن تنشق تلك الطاولات كالبحر الأحمر في مُنتصف العملية |
Dramatisch: "Blutet sie, ergießt sich das Rote Meer!" | Open Subtitles | مأساوي:"نزيفه كالبحر الأحمر" |