Sie vermehren sich wie Tiere und so leben sie auch. | Open Subtitles | هم منتجون كالحيوانات وهم يعيشون كالحيوانات |
Denkst du, du kannst meine Pferde wie Tiere behandeln? ! | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك معامله خيولى كالحيوانات ؟ |
Denkst du, du kannst meine Pferde wie Tiere behandeln? | Open Subtitles | أتعتقد أن بإمكانك معامله خيولى كالحيوانات ؟ |
Ich gehe fast so weit zu sagen, sie zitterte wie ein Tier. | Open Subtitles | قد أتمادى في وصفي بأنها كانت ترتجف كالحيوانات. |
Gefürchtet, wie es sein muss, bevor er euch vom Meer herunterholte, bevor er euch überredete, hier wie die Tiere zu leben. | Open Subtitles | تُخشّون، كما كان ينبغي أن تكونوا، قبل أن يسحبكم بعيدًا عن البحر، قبل أن يقنعكم بأن تعيشوا هُنا كالحيوانات. |
Sie sagen, sie sind wie Tiere. Das sind sie in der Tat. | Open Subtitles | تعني كالحيوانات تماما لأنها هذه هي حقيقتهم |
Nur 200 Kids, die in der Unterwäsche rumlaufen und sich wie Tiere benehmen. | Open Subtitles | يتجولون بملابسهم الداخليه يتصرفون كالحيوانات |
Jetzt lächelt sie, wann immer sie mich sieht, und ich sage: "Erinnerst du dich, wie wir wie Tiere auf dem Boden gefickt haben?" | Open Subtitles | والآن هي تبتسم عندما تراني مرحباً، مرحباً وأقول لها أتذكرين عندما تضاجعنا كالحيوانات على الأرض؟ |
Sie sind wie Tiere, und wie Tiere hab ich sie geschlachtet! | Open Subtitles | إنهم كالحيوانات وأنا ذبحتهم كلهم كالحيوانات |
-Sie sind wie Tiere. Ihr ganzes Leben dreht sich um ihren Penis. | Open Subtitles | انهم كالحيوانات كل حياتهم تدور حول قضيبهم |
Keine Panik. Sie wittern den Angstschweiß wie Tiere. | Open Subtitles | لا تفزع انهم كالحيوانات يستطيعون الشعور بخوفك |
Es kommt nie jemand vorbei, aber ihr müsst ja nicht wie Tiere hausen. | Open Subtitles | أعرف أن لا أحد ينزل إلى هنا وذلك لا يعني أن تعيشا كالحيوانات |
Und ich haben von euch Leute eingeladen, aber niemand hat geantworten das Ihr so beschäftigt seid, jetzt sitzt ihr hier drinkt Wein in der Lobby wie Tiere. | Open Subtitles | و دعوتكم جميعاً، ولم يكلف أحد منكم نفسه ليجيب دعوتي لأنكم مشغولين و الآن أنتم هنا تشربون النبيذ في البهو كالحيوانات |
Dadurch kennzeichnen sie Menschen wie Tiere in der Wildnis. | Open Subtitles | إذاً فهي تتعقب البشر كالحيوانات في البرية |
Eine Million Leute leben im Dschungel wie Tiere. | Open Subtitles | الملايين من الناس يعيشون في الغابة كالحيوانات |
Sie waren arm, lebten wie Tiere, waren unanständig. | Open Subtitles | لقد كانوا فقراء يعيشون كالحيوانات غيرمحتشمون.. |
Sie behandelten uns wie Tiere weil wir uns ergaben. | Open Subtitles | لقد عاملتونا كالحيوانات لأنّنا أعلنّا إستسلامنا |
Fiel es ihm nicht auf, dass sie wie Tiere lebten, oder war es ihm egal? | Open Subtitles | أتساءل إذا كان لم يلاحظ أن الجميع كان يعيشون كالحيوانات أم أنه لم يهتم فقط. |
Sie bekommt eine Nummer, und Sie werden Sie behandeln wie ein Tier wie Sie es verdient. | Open Subtitles | سوف تحصل على رقم .. وستعامل كالحيوانات وهذا هو ماتستحقه |
Die Schweine zogen ihn über den Boden wie ein Tier. | Open Subtitles | السفلة سحبوه على الارضية كالحيوانات |
Ich werde Sie nicht wie ein Tier hier draußen schlafen lassen. | Open Subtitles | قالت "لندا" إنكَ أنقذتَ حياةً فتى هذا اليوم لذا لن أدعكَ تنام هنا كالحيوانات |
Edle Römer... bekämpfen sich wie die Tiere! | Open Subtitles | النبلاء الرومان يقاتلون بعضهم البعض كالحيوانات |