Ok, ich gebe es zu, eine Legende zu treffen, war fast so real wie normale Geschichte. | Open Subtitles | حسناً، سأعترف بهذا، الدخول في قصة أسطورية بدا حقيقاً كالسير في أي جزء من التاريخ. |
Das ist wie Schlafwandeln, aber anstelle der Beine benutzt man... | Open Subtitles | .. نعم، إنه كالسير نائماً، غير أنه ،بدلاً من أن تستخدم قدمك فإنك تستخدم .. كما تعلم |
Eine Unterhaltung mit euch ist wie 'n Gang über 'n Minenfeld. | Open Subtitles | إمتلاك محادثة كالسير على حقل ألغام |
Mir egal, wie Sie das anstellen. | Open Subtitles | ليس بالضبط كالسير في المنتزه - لا أهتم إذا كان سير في البالوعة - |
Glücklicherweise wurden sie nicht von einem Waffenmeister wie deinem Ser Rodrik trainiert. | Open Subtitles | أشك أنهم حضوا بمعلم في المبارزة كالسير (رودريك) |
Waffenmeister wie Eurem Ser Rodrik trainiert worden ist. | Open Subtitles | على يد مختص بالأسحلة كالسير (رودريك) كما حدث معك |
Ihr seid nicht so gut wie Maximilians Seher? - Das reicht. - Bitte. | Open Subtitles | أنتَ لستَ جيدا كالسير (ماكسيميليان)؟ |