also Arten, die sich speziell an menschliche Lebensräume angepasst haben. Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen. | TED | التي هي مخلوقات تكيفت على وجه التحديد مع بيئات الإنسان. مخلوقات كالفئران والصراصير والغربان. |
wie Ratten! Man wird sie nie los! | Open Subtitles | إنهم كالفئران الكبيرة لا تستطيع التخلص منهم أبدا |
"Bla, bla, bla", wie Ratten, die sich durch ein Labyrinth kämpfen, als hätte es irgendeinen Sinn oder Zweck, aber das hat es nicht. | Open Subtitles | كالفئران وحسب محاولين إثارة إعجاب الطرف الآخر وكأن وراءها هدفاً أو شيئاً كهذا ولكن لا هدف منها |
Alle sollen wissen, Pablo Escobar versteckt sich nicht wie eine Ratte. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس أن بابلو إسكوبار لا يختبئ كالفئران |
Stattdessen schleichst du herum wie ein Dieb in der Nacht, huschst umher wie eine Ratte und forschst nach dem toten Inspector. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك كُنتِ تتسللين كالسارقة في الليل وتهرولي كالفئران لتقومي بالتحقيق في وقاة مُفتشك |
Dank dieser Methoden verkriechen sich Pablos Leute wie die Ratten. | Open Subtitles | فهي الأساليب التي جعلت أتباع بابلو يختبئون كالفئران |
Gefangen wie Ratten... in einem Algenmonster. | Open Subtitles | .. محتجزين كالفئران .مع حيوان غريب. |
Ich kapiere nicht, warum Du uns wie Ratten eingeschlossen hast. | Open Subtitles | انا لا افهم لم حبستينا بالداخل؟ - لم ينبغي ان نحبس كالفئران نحن لسنا محبوسون - |
Loyalisten verraten ihresgleichen wie Ratten. | Open Subtitles | الموالون يخونون جماعتهم كالفئران. |
Wir müssen nicht mehr wie Ratten im Schatten leben. | Open Subtitles | لسنا مضطرّين للعيش في الظلال كالفئران. |
Alle haben wie Ratten den Köder gefressen. | Open Subtitles | كلهم أخذوا الطعم كالفئران. |
Versteckt in den Büschen ... wie Ratten. | Open Subtitles | مختفين بين الأشجار كالفئران |
Sie vermehren sich wie Ratten. | Open Subtitles | انهم يتكاثرون كالفئران |
TULPE STINKT wie eine Ratte | Open Subtitles | النظام الزنبق رائحته كالفئران |
Du siehst aus wie eine Ratte die ich von drinnen kenne. | Open Subtitles | أنت تبدو كالفئران .. |
Du hast dich im Kanal versteckt, wie eine Ratte. | Open Subtitles | تختبئ في المجاري كالفئران |
Und seit 20 Jahren leben wir wie die Ratten. | Open Subtitles | و لمدة 20 عاماً، عشنا كالفئران |
Und leben wie die Ratten. | Open Subtitles | -كلا، يستحسن أن نعيش كالفئران |
Die kriechen raus wie die Ratten. | Open Subtitles | كالفئران |