"كالفئران" - Translation from Arabic to German

    • wie Ratten
        
    • wie eine Ratte
        
    • wie die Ratten
        
    also Arten, die sich speziell an menschliche Lebensräume angepasst haben. Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen. TED التي هي مخلوقات تكيفت على وجه التحديد مع بيئات الإنسان. مخلوقات كالفئران والصراصير والغربان.
    wie Ratten! Man wird sie nie los! Open Subtitles إنهم كالفئران الكبيرة لا تستطيع التخلص منهم أبدا
    "Bla, bla, bla", wie Ratten, die sich durch ein Labyrinth kämpfen, als hätte es irgendeinen Sinn oder Zweck, aber das hat es nicht. Open Subtitles كالفئران وحسب محاولين إثارة إعجاب الطرف الآخر وكأن وراءها هدفاً أو شيئاً كهذا ولكن لا هدف منها
    Alle sollen wissen, Pablo Escobar versteckt sich nicht wie eine Ratte. Open Subtitles أريد أن يعرف الناس أن بابلو إسكوبار لا يختبئ كالفئران
    Stattdessen schleichst du herum wie ein Dieb in der Nacht, huschst umher wie eine Ratte und forschst nach dem toten Inspector. Open Subtitles بدلاً من ذلك كُنتِ تتسللين كالسارقة في الليل وتهرولي كالفئران لتقومي بالتحقيق في وقاة مُفتشك
    Dank dieser Methoden verkriechen sich Pablos Leute wie die Ratten. Open Subtitles فهي الأساليب التي جعلت أتباع بابلو يختبئون كالفئران
    Gefangen wie Ratten... in einem Algenmonster. Open Subtitles .. محتجزين كالفئران .مع حيوان غريب.
    Ich kapiere nicht, warum Du uns wie Ratten eingeschlossen hast. Open Subtitles انا لا افهم لم حبستينا بالداخل؟ - لم ينبغي ان نحبس كالفئران نحن لسنا محبوسون -
    Loyalisten verraten ihresgleichen wie Ratten. Open Subtitles الموالون يخونون جماعتهم كالفئران.
    Wir müssen nicht mehr wie Ratten im Schatten leben. Open Subtitles لسنا مضطرّين للعيش في الظلال كالفئران.
    Alle haben wie Ratten den Köder gefressen. Open Subtitles كلهم أخذوا الطعم كالفئران.
    Versteckt in den Büschen ... wie Ratten. Open Subtitles مختفين بين الأشجار كالفئران
    Sie vermehren sich wie Ratten. Open Subtitles انهم يتكاثرون كالفئران
    TULPE STINKT wie eine Ratte Open Subtitles النظام الزنبق رائحته كالفئران
    Du siehst aus wie eine Ratte die ich von drinnen kenne. Open Subtitles أنت تبدو كالفئران ..
    Du hast dich im Kanal versteckt, wie eine Ratte. Open Subtitles تختبئ في المجاري كالفئران
    Und seit 20 Jahren leben wir wie die Ratten. Open Subtitles و لمدة 20 عاماً، عشنا كالفئران
    Und leben wie die Ratten. Open Subtitles -كلا، يستحسن أن نعيش كالفئران
    Die kriechen raus wie die Ratten. Open Subtitles كالفئران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more