Dass wenn er das tun würde, es nicht wie letztes Mal endet. | Open Subtitles | إتفقنا بأنه إن فعل هذا لن يصبح كالمرة السابقة, |
Eine Gang wie letztes Mal? | Open Subtitles | ما حصل هل هو عمل عصابة كالمرة السابقة |
Wurde sie wieder abgelehnt wie letztes Mal? | Open Subtitles | سيتم رفضُ طلبهِ كالمرة السابقة |
Wieder 10.000, soviel wie beim letzten Mal. Die ist absolut genau. | Open Subtitles | عشرة آلاف بالتساوي، كالمرة السابقة إنها مضبوطة تماماً |
Nein, sie sagt, das Baby sitzt da wie ein kleiner Buddha, genau wie beim letzten Mal. | Open Subtitles | لا، قالت أن طفلنا يجلس كبوذا الصغير كالمرة السابقة المرة السابقة؟ |
Ruf mich wie letztes Mal einfach nicht an. | Open Subtitles | إتصل بي فحسب كما لم تفعل كالمرة السابقة |
Wir waren zu Hause, wie letztes Mal. | Open Subtitles | لقد بقينا بالمنزل، كالمرة السابقة |
Aber nicht so weit wie letztes Mal. | Open Subtitles | ولكن ليس بعيدا كالمرة السابقة |
wie letztes Mal. | Open Subtitles | كالمرة السابقة. |
Es ist wie letztes Mal. | Open Subtitles | تماما كالمرة السابقة |
wie letztes Mal. | Open Subtitles | تماما كالمرة السابقة. |
Ich bin nicht in Panik geraten, wie letztes Mal. | Open Subtitles | لم أصب بالهلع كالمرة السابقة |
Du musst sie nicht wie beim letzten Mal überprüfen. Das wichtige ist, dass sie veröffentlicht werden. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن تدقيقها كالمرة السابقة ما يهم هو أن تنشر فحسب |
Wenn alles gut aussieht... und wenn es nicht so kommt wie beim letzten Mal. | Open Subtitles | في حال لو كانت الأمور تجري على النحو المطلوب ولا شئ سوف يسير على نحوٍ خاطئ كالمرة السابقة... |
Genau wie beim letzten Mal. | Open Subtitles | كالمرة السابقة . |