Zünder wie immer in der weißen Sicherheitsbox. | Open Subtitles | مفاتيح التشغيل في صندوق الأمان الأبيض كالمعتاد |
Wir schafften es beinahe, doch die Armee wurde, wie immer, verraten. | Open Subtitles | لقد كدنا نفعل ذلك ، و لكن حدثت خيانة في الجيش كالمعتاد |
wie immer weiß ich nicht, was du meinst. | Open Subtitles | كالمعتاد, يا لويس أنا لا أعرف حقا ما الذى تتحدثين بشأنه |
Danke. wie üblich zehn Schritte voraus. | Open Subtitles | شكرا لك متقدمة عشر خطوات للأمام كالمعتاد |
Ja. Das Übliche. Chlomipramin. 250 mg. | Open Subtitles | لقد اعطيته أنافرونيل 250 ملليجرام كالمعتاد |
Das Museum wird sie, wie immer, kaufen. Ja, sehr hübsch. | Open Subtitles | نعم , المتحف سَيَشتريهم كالمعتاد دون طرح الأسئلة |
Lass ihn in Ruhe. Er ahmt dich nur nach, wie immer. | Open Subtitles | دعه وشأنه، إنه يحاول أن يتصرف مثلك كالمعتاد. |
Und Ethan Hunt ist, wie immer, Weichensteller. | Open Subtitles | ايــثــان هانت سوف يكون القائم بالمهمة كالمعتاد |
Er war neugierig auf dein Wohlergehen, Charles, wie immer. | Open Subtitles | هو كَانَ متشوّق لمعرفة كَ الحالة، تشارلز، كالمعتاد. |
Wie immer: mehr tot als lebendig. - Nimm das Geld und unterschreib! | Open Subtitles | كالمعتاد موتى أكثر من الأحياء - خذى المال فحسب ووقعِّى - |
wie immer hast du dich nicht herabgelassen, nach mir zu fragen, und ich war wütend und sagte der Tante, du wärst aus der Art geschlagen. | Open Subtitles | لقد اتصلت بخالتك في الليلة السابقة للحريق و لم تسألي عني كالمعتاد |
Ja, und wie immer danke für den väterlichen Rat. | Open Subtitles | أجل، وشكراً على المشورة الأبوية كالمعتاد |
Dann lief es wohl so gut wie immer. | Open Subtitles | حسن أعتقد أن الأمور تجري جيدا كالمعتاد ، لذا |
Es gibt keine Anzeichen von Muskelschwund. Du bist gut in Form, wie immer. | Open Subtitles | ، لا يوجد أثر لأي ضمور بالعضلات أنت في حالة رائعة من اللياقة ، كالمعتاد |
Schicke sie Ihnen wie üblich zu und warte auf weitere Instruktionen. | Open Subtitles | أنا سأرسلهم لك كالمعتاد وبأنتظار أوامر أخرى |
Ich hab diesen Typen das Undercover-Team untergejubelt. wie üblich. | Open Subtitles | لقد عرفت أنهم قد اكتشفوا العميل السري و هؤلاء الأشخاص كالمعتاد كما تعرفون |
Noch zehn Minuten. Und weiterhin 'ne ganze Menge Nichts im Äther, wie üblich. | Open Subtitles | فاتت عشر دقائق ولا يوجد أي شيء على جهاز الإتصال كالمعتاد |
Der Barista hat mir Das Übliche gegeben. Ich brachte es einfach nicht fertig, ihn wieder zurückzugeben. | Open Subtitles | . باريستا يعطيني اياه كالمعتاد لم يكن لدي القلب لاعيدها. |
Und wenn du dir nichts anmerken lässt und, ähm, normal deinem Alltag nachgehst, hast du eine starke Persönlichkeit. | Open Subtitles | إذا قررت أن تقضي الوقت كالمعتاد, بـدون إخـبـار أي شـخص, ولديك شخصية قوية جداً |
Eure Lehrer meinten, man sollte mit der Feuerzeremonie weitermachen wie bisher. | Open Subtitles | ظنّ أساتذتكم بأنني سأكون ملائماً لمواصلة مراسم النار المقدّسة كالمعتاد |
Mit ungefähr den gleichen Kosten wie gehabt würde dies die nationale Sicherheit, Kundennachfrage, Möglichkeiten für Unternehmer und Innovation maximieren. | TED | ,و بنفس التكلفة تقريباً مثلما تسير الأمور كالمعتاد ,سيحقق هذا أقصى قدر من الأمن الوطني و اختيار المستهلك و الفرص الريادية .و الإبتكار |
Was auch immer sie anrichten, morgen gehen wir zur Tagesordnung über. | Open Subtitles | غداً, مهما فعلوا, سيكون عملاً كالمعتاد. |
Als ich 22 Jahre alt war, kam ich von der Arbeit nach Hause, leinte meinen Hund an und ging laufen, wie gewöhnlich. | TED | عنما كنت في الثانية والعشرين، جئت من عملي ووضعت رسن كلبتى وذهبت لممارسة الجري كالمعتاد. |
Was wir benötigen, sind Leute, die den Wert eines Investments in diese Art von lokalen Unternehmungen sehen, die mit Leuten wie mir zusammen arbeiten, um die Wachstumtrends und Klimaanpassungen sowie die wachsenden sozialen Kosten vom "business as usual" verstehen. | TED | ما نحتاج إليه هو الناس الذين يرون القيمة في الاستثمار في هذه الأنواع من المشاريع المحلية، الذين سيتشراكون مع ناس مثلي لتحديد اتجاهات النمو والتكيف مع المناخ فضلا عن فهم التكاليف الاجتماعية المتزايدة قي التجارة كالمعتاد. |
Ja, ich schätze, heute hat er uns wissen lassen wollen, dass nichts mehr wie sonst laufen wird. | Open Subtitles | أجل وأظن كان درس اليوم ليخبرنا أنه لن يجري العمل كالمعتاد |
Ich bin so durcheinander und unkonzentriert, dass ich nicht mehr mit meiner gewohnten Sicherheit steige. | Open Subtitles | لقد كنت قلق جداً لا أستطيع التسلق وأنا واثق كالمعتاد. |