Dem ist aber nicht so und wenn es so wäre, dann wäre das Leben unglaublich langweilig. | TED | هذا خطىءٌ كبير وان كانت الحياة فعلاً كذلك .. تُرى من نافذة واحدة .. فهي مملة جداً |
Als ich geboren wurde -- das war kurz nach dem nigerianischen Bürgerkrieg -- war das Leben sehr schwer, ein täglicher Kampf. | TED | وبحلول الوقت الذي ولدتُ فيه، كان ذلك بعد الحرب الأهلية النيجيرية بوقتٍ قصير، كانت الحياة صعبة، كان هناك صراع يومي. |
Bei mir zu Hause wurde das Leben als epischer Kampf zwischen Gut und Böse dargestellt. | TED | في بيتي، كانت الحياة عبارة عن معركة ملحميّة بين الخير والشر. |
das Leben war schlimm, grausam, und das ist lange her. | TED | كانت الحياة سيئة، وحشية ومنذ وقت طويل جدا. |
"Wie war das damals, als die Dinosaurier die Erde beherrschten?" | Open Subtitles | كيف كانت الحياة مع الديناصورات الذين دمروا الارض |
das Leben der Larrabees war angenehm, denn es war dem Himmel so nahe, wie es auf Long Island möglich war. | Open Subtitles | كانت الحياة جميلة بالنسبة لعائلة لارابي كان هذا أقرب شيء للجنة يمكن الحصول عليه في لونق ايلاند |
In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen. | Open Subtitles | بداخله كانت الحياة والحياة كانت ضوء الرجال |
Was nützt mir das ? Wenn das Leben so grausam ist, wozu leben ? | Open Subtitles | و ما الفائدة من ذلك إن كانت الحياة بهذه الفظاعة؟ |
Was, wenn er sah, wie schwer das Leben für uns ist, und einfach beschloss, den leichten Ausweg zu wählen. | Open Subtitles | ماذا لو أنه رأى كيف كانت الحياة معنا ، و كم كانت صعبة و قرر فقط أن يأخذ الطريق الأسهل |
Weißt Du... als ich klein war, habe ich mir vorgestellt... das Leben ist wie ein Film... den man einfach so anhalten und zurückspulen kann. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كانت الحياة فلماً لأنه عندها يمكنك إيقافه وتصحيح ما أخطأته |
Naja, egal wie, das Leben war vor ihm gut. Es wird auch ohne ihn gut sein. | Open Subtitles | في كلا الحالين، كانت الحياة طيّبة قبله وستكون طيّبة من بعده |
"So, wie wir das Leben leben, vom Anfang bis zum Ende, so soll der Tod umgekehrt werden, vom Ende zum Anfang." | Open Subtitles | كما كانت الحياة من أولها لنهايتها، ليُعد الموت من النهاية لبدايته. |
das Leben war so viel einfacher, als ich nur Mordfälle lösen musste. | Open Subtitles | كانت الحياة أسهل بكثير حين كان عليّ حلّ الجرائم فقط |
Aber das Leben verpasst einem gelegentlich einen Tritt in den Arsch. | Open Subtitles | لكن كانت الحياة توسعني ضرباً بين حين وآخر |
Aber solange Madame Franklin lebte, war das Leben für Judith sehr schwierig. | Open Subtitles | ولكن, مع وجود السيدة فرانكلين حيّة كانت الحياة قاسية جدا على جوديث |
Doch bestünde das Leben nur aus Momenten dann wüsste man nie dass man einen erlebt hat | Open Subtitles | ولكن لو كانت الحياة من لحظات فلن تعرف أنك عشت حياةً |
Und, wie war das Leben auf der anderen Seite? | Open Subtitles | إذاً أخبرني، كيف كانت الحياة في الجانب الآخر؟ |
Das ist unfair. Wäre das Leben fair, hätten alle 7 Milliarden von uns einen Schuh und einen Pappkarton als Schlafplatz. | Open Subtitles | لو كانت الحياة عادلة سيرتدي كل سكان الأرض حذاء واحد |
Damals war das Leben für einen 16-Jährigen natürlich härter. | Open Subtitles | فى تلك الأيام, كانت الحياة قاسية على شخص فى 16 من العمر |
Aber wenn das Leben so übel ist, wieso bist du dann glücklich? | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت الحياة سيئة للغاية، كيف يحدث ذلك كنت سعيدة جدا؟ |
- Ja. Aber ernsthaft, wie war das damals? | Open Subtitles | لكن حقا كيف كانت الحياة |