"كانت صغيرة" - Translation from Arabic to German

    • sie klein war
        
    • war jung
        
    • sie jung war
        
    • war so klein
        
    • noch klein war
        
    Als sie klein war, habe ich eine Reihe psychischer Barrieren errichtet, um ihre Kräfte vom Bewusstsein zu isolieren. Open Subtitles عندما كانت صغيرة قامت بإنشاء عدد من الحواجز العقلية لكي تمنعها عن اللاوعي
    Ich habe diesen Stuhl in unserem Haus, und sie hat früher damit gespielt, als sie klein war. Open Subtitles لدي هذا الكرسي في منزلنا أعتادت أن تلعب حوله عندما كانت صغيرة
    Wir standen uns nahe, als sie klein war, wusstet Ihr das? Open Subtitles لقد كنا قريبين من بعضنا عندما كانت صغيرة
    Ja, sie war jung, arbeitete in einer Fabrik, brachte mich zur Welt und starb, Ende der Geschichte. Open Subtitles نعم، لقد كانت صغيرة ، و عملت فى مصنع أنجبتنى، و بعدها بفترة قصيرة ماتت إنتهت القصة
    Sie war jung, als sie ihre Tochter bekommen hat. Open Subtitles لقد كانت صغيرة عندما ولدت طفلتها
    Als sie jung war, wollte man sie auf eine Begabtenschule schicken. Open Subtitles أرادوا وضعها في مدرسة الموهوبين عندما كانت صغيرة
    Er war so klein,... und wunderschön,... aber ich war so hungrig. Open Subtitles لقد كانت صغيرة للغاية ... . وجميلة وكنت جائع للغاية
    Als das Mädchen noch klein war, spielte es selten mit anderen Kindern. Open Subtitles عندما كانت صغيرة فنادرا ما كانت تلعب مع الأطفال الآخرين
    Wir wissen nur, sie kam in ihre Pflegefamilie, als sie klein war. - Ja. Open Subtitles نحن فقط نعلم انها كانت متبناة عندما كانت صغيرة نعم صحيح
    Zumindest, als sie klein war, aber... Open Subtitles حسناً ، كُنا كذلك عندما كانت صغيرة ، لكن
    Sie hatte die ganzen OPs, als sie klein war. Open Subtitles لقد أجرت كل العمليات عندما كانت صغيرة
    Junge, ich wäre schon gern für sie da gewesen, als sie klein war. Open Subtitles اتمنى لو انني كنت معها عندما كانت صغيرة
    Wir haben zusammen "Das letzte Einhorn" gelesen, als sie klein war. Open Subtitles لقد قرأنا سويّاً "آحادي القرن الأخير" عندما كانت صغيرة.
    Erinnerst du dich, wie süß sie war, als sie klein war Open Subtitles أتتذكر كم هي ظريفة عندما كانت صغيرة
    Ich nahm deine Mom immer mit, als sie klein war. Open Subtitles لقد كنت أخذ أمك معي عندما كانت صغيرة
    war jung... sehr jung, und schön... sehr schön. Open Subtitles كانت صغيرة السن وجميلة جداً.
    Liza Gordon, war jung und nicht alt, wie die anderen Opfer. Open Subtitles ليزا جوردن) كانت صغيرة) غير الأخريات المسنات
    Sie war jung. Open Subtitles كانت صغيرة بالـسن
    Sieben. Ich bin mir nicht sicher... Ich glaube, da war irgendwas zwischen Mutter und Opa, als sie jung war. Open Subtitles في السابعة، لا أعرف تحديداً لكن متأكد أن والدتي كانت صغيرة و شيء ما حدث
    Sie hielte ihre Standardpredigt darüber, dass sie so was nie getan hat, als sie jung war. Open Subtitles و سأنال محاضرة حول... كيف أنها لم تفعل هذه الأشياء... عندما كانت صغيرة.
    Sie hielte ihre Standardpredigt darüber, dass sie so was nie getan hat, als sie jung war. Open Subtitles و سأنال محاضرة حول... كيف أنها لم تفعل هذه الأشياء... عندما كانت صغيرة.
    Sie war so klein, als das alles begann. Open Subtitles لقد كانت صغيرة عندما بدأ كل هذا
    Sie war sehr offen, als sie noch klein war. Open Subtitles كانت تفتح قلبها لي عندما كانت صغيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more