Das ist nicht überraschend, denn Kanners Kriterien für eine Autismusdiagnose waren sehr selektiv. | TED | الأمر الذي لا أجده مفاجئ. لأن معايير كانر لتشخيص التوحد كانت دقيقة بشكل لا يصدق. |
Erst in den 1970ern begannen Forscher Kanners Theorie zu überprüfen, dass Autismus selten sei. | TED | بشكل مدهش، ولحدود عام 1970، بدأ الباحثون بآختبار نظرية كانر بأن التوحد نادر الحدوث. |
Ihre Beobachtungen zeigten, dass Kanners Modell viel zu eng war, während der echte Autismus viel bunter und vielfältiger war. | TED | وما لاحظوه أكّد بأن نموذج كانر ضيق الأبعاد، في حين أن التوحد كان نايضاً بالحيوية ومختلفاً. |
Lorna Wing, eine Kognitionspsychologin in London, war der Meinung, dass Kanners Theorie über Kühlschrank-Eltern "saublöd" sei, wie sie mir sagte. | TED | كانت لورنا وينج واحدة من علماء النفس المعروفين في لندن التي تعتقد أن نظرية كانر حول علاقة الأبوة الباردة كانت غبيةَ جداً حسب ما أخبرتني به. |
Diese Kinder passten nicht in irgendwelche Schubladen, so Judith [Gould], und sie sah viele Kinder, viel mehr, als Kanners starres Modell vorhersagte. | TED | وبعبارة آخرى، لم ينسجم هؤلاء الأطفال مع الصناديق اللطيفة والأنيقة كما صنفتها جوديث، وقابلوا الكثير منهم، أكثر مرضاً من نموذج كانر الذي وضعه. في أول الأمر، كانوا في حيرة لجعل هذه المعطيات منطقيةَ. |
In den späten 1980er und frühen 1990er Jahren wurden ihre Änderungen wirksam. Kanners begrenztes Modell wurde gegen Aspergers weites und einschließendes Modell ausgetauscht. | TED | في أواخر الثمانينات وأوائل التسعينات، دخلت التغييرات الخاصة بهم حيز التنفيذ، مقايضين نموذج كانر الضيق بنموذج أسبرحر الواضح والشامل. |
Dann kam Andrew Wakefield und schrieb die Erhöhung der Diagnosen den Impfungen zu, eine einfache, mächtige und verführend glaubwürdige Geschichte, die so falsch war wie Kanners Theorie, dass Autismus selten wäre. | TED | بعد ذلك يأتي أندرو ويكفيلد ليلقي اللوم على سرعة تشخيص التلاقيح قصة بسيطة وقوية، ومعقولة بشكل مغري والتي كانت خاطئة مثل نظرية كانر بأن التوحد نادر الحدوث. |