| Helene, das ist Patrick Kenzie, Angela Gennaro. | Open Subtitles | (هيلين) (هذا (باتريك كانزي (و (أنجيلا جينيرو |
| Captain, Patrick Kenzie. Das ist meine Kollegin. Angie Gennaro. | Open Subtitles | (القائد (باتريك كانزي (هذه شريكتى (أنجي جينيرو |
| Äh, Patrick Kenzie. Hatten Sie angerufen? | Open Subtitles | هذا صحيح - باتريك كانزي), هل أتصلت بي للتو؟ |
| Dieses Umfeld bringt unerwartetes Potential zu Tage in Kanzi und Panbanisha. | TED | هذه البيئة توفر أحتمالات لا محدودة لكل من كانزي وبانبانيشا. |
| SS: Kanzi hat gelernt, Steinwerkzeuge zu machen. | TED | سوزان: كانزي تعلم كيف يصنع أدوات حجرية. |
| Kanzi wählt einen Splitter aus, den er für scharf genug hält. | TED | كانزي يختار الرقاقة التي يظن أنها حادة كفاية. |
| Mit Patrick Kenzie werde ich schon fertig. | Open Subtitles | (يمكننى التعامل مع (باتريك كانزي |
| Sind Sie Patrick Kenzie? | Open Subtitles | هل أنت (باتريك كانزي)؟ |
| Mr. Kenzie. | Open Subtitles | (سيد (كانزي |
| Patrick Kenzie. | Open Subtitles | (باتريك كانزي) |
| Der Stein, den Kanzi verwendet, ist extrem hart und ideal, um Steinwerkzeug zu machen, aber schwierig in der Handhabung, großes Geschick ist erforderlich. | TED | الصخرة التي يستخدمها كانزي قاسية جدا مثالية كأداة حجرية، ولكن صعبة التعامل، تتطلب مهارة كبيرة. |
| Dies sind die Steine, die Kanzi verwendet hat und das sind die Splitter, die er gemacht hat. | TED | هذه هي الصخور التي أستعملها كانزي وهذه الرقائق التي صنعها. |
| Ja, genau den Teil. Kanzi spielt Xylophon, mit beiden Händen begleitet er enthusiastisch Dr. Sues Gesang. | TED | كانزي يلعب على الزيليفون، بأستخدام كلتا يديه وبكل حيوية يصاحب دكتور سو في الغناء. |
| Kanzi und Panbanisha werden in dieser spaßvollen Umgebung stimuliert, welche den Ausbruch dieser kulturellen Fähigkeiten fördert. | TED | كانزي وبانبانيشا تم تحفيزهم من خلال تلك البيئة المرحة، والتي ساعدت على إظهار تلك القدرات الثقافية. |
| SS: Also, Kanzi ist sehr an Feuer interessiert. | TED | سوزان: كانزي مهتم جدا بالنار. |
| Video: Kanzi macht jetzt seine Werkzeuge, genau wie unsere Vorfahren sie vielleicht gemacht haben vor zweieinhalb Millionen Jahren – indem sie Steine in beiden Händen hielten, um einen anderen zu beschlagen. | TED | فيديو: كانزي الآن يمكنه صنع أدواته بنفسه، تماما كما أستطاع الأقدمون صناعتها، منذ ما يقرب من مليونين ونصف من الأعوام -- بأمساك حجر في كل يد، وكحتهما مقابل بعضهما. |
| Schauen Sie sich diese zwei hoch angesehenen Herren an: Wir haben Kanzi -- er hat 200 Begriffe gemeistert, eine unglaubliche Leistung. | TED | للنظر إلى هذين السيدين المحترمين للغاية. لدينا (كانزي) لقد تمكن من إتقان 200 رمز لغوي، ولديه سرعة رهيبة. |