"كانواْ" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    Und wenn sie zu langsam sind misch ihnen ein paar Steroide in ihr Kokain. Open Subtitles وإن كانواْ يتكاسلون ضع بعض السترويد في كوكاينهم
    Steht ob sie das Feuer löschen konnten, huh? Open Subtitles أقالواْ بأنّهم كانواْ قادرين على إخماد النيران؟
    Verstehen sie mir nicht falsch, das war mutige Männer. Open Subtitles الآن، لا تفهمني بصورةٍ خاطئة، لقد كانواْ رجالًا شجعان.
    Meine Vermutung ist, dass, wenn ihre Entführung erfolgreich gewesen wäre, sie aus dem Land geschmuggelt und in ein Waisenhaus gekommen wäre. Open Subtitles تخميني هو، إذا كانواْ ناجحين في خطفها، سيهرّبونها خارج البلاد ويلقونها في دارِ أيتامٍ.
    Und es hat keinen gekümmert, denn sie haben einfach ein Stück nach oben geworfen, wissen sie. Open Subtitles ولم يهتمّواْ لأنّهم كانواْ ليرمواْ قطعةً للأعلى مرتبةٍ، كما تعلمين.
    Glauben sie etwa, dass die sie nicht sofort ausliefern würden, wenn sie an Ihrer Stelle wären? Open Subtitles أتظنّ أنّهم لن يشواْ بكَ في لمح البصر إن كانواْ مكانكَ؟
    Es ist mein Kredo dass alle Verbrecher, egal wie clever sie sind, sich irgendwann selbst verraten. Open Subtitles إنّها مسألةُ إيمانٍ لي أنّ كلّ المجرمين مهما كانواْ مهرةً، في النّهايةِ يوقعون بأنفسهم.
    Aber ja, doch, sie... sie gehören zu meinem Stamm, Vater. Open Subtitles لكنّه كذلك لقد كانواْ مِن عشيرتي
    Das klingt ja fast als hätten sie für sie zur Familie gehört. Open Subtitles تقولها وكأنّهم كانواْ عائلتكَ.
    Alles klar, wir gehen. Ich bringe sie zu BZ zurück, und wenn die immer noch Ihr Geld wollen, dann kann sich ein anderer Schmock sich darum kümmern. Open Subtitles سأقلّكَ إلى "بايلور زيم"، وإن كانواْ ما زالواْ يريدون مالكَ، أيّ أحمقٍ آخر سيتولّى أمرها.
    Also, wird es sie treffen, wenn es passiert. Open Subtitles لذا فإن كانواْ سيضربونكم، فذلك توقيتهم.
    sie leben mit der Person die sie schließlich tötet. Open Subtitles أنّهم كانواْ يعيشون مع الشّخصِ
    Die Jungs, die sie töten wollen oder die Jungs, die versuchen mich zu töten? Open Subtitles -الأشخاص الذين كانواْ يحاولون قتلك أم قتلي؟
    sie wollten ihn hängen. Open Subtitles كانواْ سَيشنقوه
    Je gefährlicher sie sind... Open Subtitles كلّما كانواْ أخطر...
    sie haben mich... Open Subtitles لقد كانواْ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more