Weitere waren auf dem Weg. Viele mehr waren nötig. | TED | و المزيد كانوا في طريقهم. و المزيد كانوا مطلوبين. |
Sie waren gerade auf dem Weg, ihre Tochter von einer Übernachtung abzuholen. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم ليقلّوا إبنتهما من حفلة منامات |
Nun, das Letzte, das wir von ihnen hörten, war, dass sie auf dem Weg raus aus Black Bear waren. | Open Subtitles | حسنا، آخر ما سمعنا كانوا في طريقهم للخروج من بلاك بير |
In der Zwischenzeit waren Barney und Quinn auf dem Weg nach Hawaii, um ihren ersten Urlaub als Paar dort zu verbringen. | Open Subtitles | في هذه الأثناء "بارني" و "كوين" كانوا في طريقهم لهاواي لأول أجازة كزوجين |
-Nein, sie waren auf dem Weg nach Dänemark. | Open Subtitles | لا,كانوا في طريقهم الى الدنمارك |
Aber auf dem Weg zur Schule. | Open Subtitles | لكنهم كانوا في طريقهم إلى الدخول |
auf dem Weg nach Marsabit. Sie wollten alles Grace Makanga geben. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم ل(مارزابيت) و معهم كل الأدلة على الفساد ل(جرايس ماكانجا) |
Einige der Passagiere waren auf dem Weg zu einem Golfturnier. | Open Subtitles | بعض الركاب- ستيرلنج كوبر- ...كانوا في طريقهم لبطولة قولف |
Laut dem Flugplan waren sie auf dem Weg nach Buenos Aires. | Open Subtitles | ،ووفقاً لخطة الطيران (كانوا في طريقهم إلى (بوينس آيرس |
Sie waren auf dem Weg, um die Gemini zu vernichten, aber der Zirkel hat sie zuerst abgefangen und sie ins Exil verbannt. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم لتدمير معشر (الجوزاء) لكن المعشر نال منهم أوّلًا. "ووضعهم في منفى" منشقون وقساة... |