| Minister Kanin, dass ist die Lüge, hinter der sie sich verstecken. | Open Subtitles | وزير (كانين), هذا هو الخيال الذى يختبأون خلفه ...لكن |
| Ich habe gerade mit Minister Kanin gesprochen. | Open Subtitles | (لقد تحدث للتو مع سكرتير الولاية(كانين |
| - Mit Entschuldigung an Garson Kanin. | Open Subtitles | مع الإعتذار لـ(جارسون كانين) |
| Wir haben kaum genug zu essen, und wenn Kanen uns die Ernte nimmt, werden unsere Kinder den nächsten Sommer nicht erleben. | Open Subtitles | بالكاد يكون الطعام كافٍ فيما بيننا و إن أخذ ( كانين ) حصتنا أطفالنا لن يعيشوا ليشاهدوا الصيف القادم |
| Das dürfte Kanen ziemlich egal sein, dass das Frauen sind. | Open Subtitles | لن يكون هنالك فرق على ( كانين ) بأنهم نساء |
| Ein Kampf gegen Kanen geht nicht. Er hat zu viele Männer. | Open Subtitles | لانستطيع محاربة ( كانين ) لديه العديد من الرجال - اذاً , ماهي البدائل .. |
| Du könntest Kanen ganz allein besiegen. | Open Subtitles | ستكون قادراً على هزيمة ( كانين ) بنفسك , أليس كذلك ؟ |
| Ich glaube nicht, dass sie Kanen aufhalten können. Nicht nur Männer können kämpfen. | Open Subtitles | يستحيل أن يستطيع الإمساك بـ ( كانين ) ْ - الرجال ليسوا هم الوحيدين الذين بستطاعتهم القتال - |