"كان أبي" - Translation from Arabic to German

    • mein Dad
        
    • war mein Vater
        
    • Vater war
        
    • Mein Vater hat
        
    • Dad hat
        
    • war Dad
        
    • Dad wäre
        
    • hat mein Vater
        
    • Mein Vater hatte
        
    • er war
        
    • Daddy
        
    • mein Vater wäre
        
    • Mein Vater wollte
        
    mein Dad fand, es wäre ganz furchtbar... so ein Meisterwerk hinter Panzerglas. Open Subtitles لقد كان أبي مستاء لوجود هذه التحفة خلف ذلك الزجاج العازل
    Wenn mein Dad heute hier wäre, würde er jetzt sprechen, und ich weiß, er hätte gesagt: Open Subtitles لو كان أبي العزيز هنا اليوم لكان هو من يتحدث الآن وأعرف ماذا كان سيقول
    Ich denke es ist, weil als ich klein war, mein Vater lange aufblieb und mir vorlas. Open Subtitles أعتقد لأنه عندما كنت صغيرة، كان أبي يسهر ويقرأ لي إياها
    Die Blitze das war Gewehrfeuer, und der Mann, der geschossen hat, war mein Vater. Open Subtitles الوميض كان إطلاق النار والرجل الذي كان يطلق الرصاص كان أبي
    Für Farmer waren das damals harte Zeiten. Mein Vater war Farmer. Open Subtitles المزارعون كانوا فقراء في تلك الأيام ذلك كان أبي مزارعا.
    Mein Vater hat mich jeden Sonntag nach der Kirche gezwungen, Bonanza zu gucken. Open Subtitles كان أبي يجعلني أشاهد برنامج بونانزا كل يوم أحد بعد الصلاة في الكنيسة
    Das Interessante ist, Dad hat immer an mich geglaubt. TED الغريب في الأمر, كان أبي مؤمنا بي بشدة.
    Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    Mr. Koufax ist ein cooler Typ. Ich wünschte, mein Dad wäre so cool. Open Subtitles السّيّد كوفاكس رجل هادئ فعلاً , أتمنّى لو كان أبي بمثل براعته
    mein Dad wollte Marine werden, aber er war ein zu großes Weichei. Open Subtitles ‏‏كان أبي يريد الالتحاق بمشاة البحرية، ‏ولكنه كان جباناً جداً. ‏
    Als ich klein war, war mein Vater berühmt, Open Subtitles عندما كنت صغيرا كان أبي مشهورا
    "Früher war mein Vater mein bester Freund." Open Subtitles -في السابق, صديقي المفضل كان أبي, لكنني علمت أنه من الغريب
    Leider war mein Vater Experte in letzterem. Open Subtitles للأسف .. لقد كان أبي خبـيراً في الشيء الآخر. "التفاهة"
    Mein Vater war ein hohes Bandenmitglied, der die Straßen beherrschte. TED لقد كان أبي عضو في إحدى العصابات رفيعة المستوى في المنطقة
    Schwer zu sagen – eine Familiengeschäftgeschichte, Sie verstehen – mein Vater war der aufrichtigste Mann auf der Welt. TED لا أستطيع أن أخبركم، قصة عمل العائلة، سوف تفهمون أن كان أبي من أكثر الناس اخلاصا على الاطلاق
    Mein Vater war Journalist. Ich kann gut schreiben. Es schien das Richtige für mich zu sein. Open Subtitles كان أبي صحفياً وكنت موهوبة في الكتابة فبدا أنها المهنة المناسبة لي
    Mein Vater hat mich zum Geburtstag immer eingeladen. Open Subtitles كان أبي يصطحبني لمشاهدتها دائماً في عيد ميلادي
    Dad hat gerade seine erste Geschichte rausgebracht. Open Subtitles كان أبي قد نشر للتو أول رواياته لقد تقابلا عند..
    Gerade war Dad noch da und wir hatten einen Plan und dann... Open Subtitles يوماً ما , كان أبي هناك و كانت لدينة خطة
    Gibst du mir die Alligator Klemmen? Natürlich hat mein Vater nie einen der Deppen ge- troffen, die wirklich versuchen die Welt zu beenden, er hätte sie wahrscheinlich selber getötet. Open Subtitles بالطبع إن ما كان أبي قابل أحد هؤلاء المجانين الذين يحاولون إنهاء العالم حقًا..
    Mein Vater hatte eine Autoskooter-Konzession. Open Subtitles كان أبي يدير قسم السيارات المتصادمة
    Daddy bestrafte uns immer wegen Small Talk, weißt du noch? Open Subtitles كان أبي يعاقبنا ان تحدثنا بحديث غير لائق , هل تتذكر؟
    Aber wenn dieser Mann mein Vater wäre, würde ich das gerne wissen. Open Subtitles لكن لو أن هذا الرجل كان أبي لأردت أن اعرف ذلك
    Mein Vater wollte es so. Ich muss ihm gehorchen. Open Subtitles كان أبي هو من جعلني أفعل ذلك أنا صبي و يجب أن أطيعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more