Es war sehr aufregend. Man wusste nie, was als nächstes passiert. | Open Subtitles | كان أمرا مشوقا، لم تكن تعلم ما الذي سيحدث |
Es war sehr schwer, aber wir haben uns durchgesetzt. | TED | لقد كان أمرا صعبا ولكننا كافحنا |
Ich habe übertrieben, damit es lustig klingt, aber es war sehr romantisch. | Open Subtitles | و حاولت أن أبالغ ...به ليبدو مضحكا و لكن في الحقيقة كان أمرا رومانسيا |
Das war ein Befehl! Der Angriff Steiner war ein Befehl! | Open Subtitles | ذلك كان أمراً هجوم شتاينير كان أمرا |
Das war ein Befehl! Der Angriff Steiner war ein Befehl! | Open Subtitles | ذلك كان أمراً هجوم شتاينير كان أمرا |
- Tut mir leid, aber es war ein Befehl. | Open Subtitles | أنا آسف يا سيدي، ولكنه كان أمرا. |
Zwei. es war unglaublich. Es ist ein Wunder, dass ich überlebt habe. | Open Subtitles | إثنان منهم ، كان أمرا لا يصدق الحقيقة أننى نجوت بمعجزة |
Und dann kam das Internet und hat sie aus dem Weg gefegt, und uns allen ermöglicht, uns miteinander zu verbinden, und es war wunderbar. | TED | وثم جاء الانترنت فأزاحهم عن الطريق، وسمح لنا جميعا بالإرتباط معا، وقد كان أمرا ممتازا. |
Es war sehr erfrischend und reinigend. | Open Subtitles | لقد كان أمرا منعش ومريح |
Frank, es war sehr schön mit dir, aber die Bedingungen für dein Exil waren sehr klar, und die Folgen bei einem Verstoß. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان أمرا رائعا أن نلتقي يا (فرانك) لكن بينما كنا واضحين بخصوص شروط نفيك وعواقب انتهاكها. |
Hammond. Es war ein Befehl, wie Sie wissen. | Open Subtitles | هاموند لقد كان أمرا أتذكر؟ |
es war beachtlich. Es dauerte etwa eine Minute. | TED | لقد كان أمرا لافت للنظر وقد استغرق حوالى دقيقة |
es war eine komplizierte Sache und ich behaupte nicht, dass es einfacher war, als es tatsächlich war. | TED | كان أمرا معقدا، و لا أدعي أنه كان أبسط مما كان عليه. |