Grady war der Einzige, der wusste, wie man das Ding abschaltet. | Open Subtitles | جرادي كان الوحيد الذي يعرف كيف يغلق هذا الشيء تماماً |
So kontrovers Colonel Carrillos Methoden auch waren, er war der Einzige, vor dem Escobar Angst hatte. | Open Subtitles | رغم أن وسائل العقيد كاريو كانت مثيرة للجدل إلا أنه كان الوحيد الذي يخشاه إسكوبار |
Er war der Einzige, der was machen konnte gegen das Heißlaufen. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي بوسعه منعها من أن تسخن بشدّة. |
Lord Yu war der Einzige Systemlord, der dagegen war, | Open Subtitles | اللورد يو كذلك كان الوحيد بين لوردات النظام الذي عارض رغبات أنوبيس |
Ich weiß, dass wir eine Zeit lang Feinde waren, aber... oft war er der Einzige, der zwischen dieser Stadt und der Katastrophe stand. | Open Subtitles | أعلم أننا كنّا أعداء في بعض الأحيان، لكنّه كان الوحيد الذي يحول بين هذه المدينة وكوارثها. |
Er war der Einzige, der wusste, wie Vadik aussah. | Open Subtitles | حسنا، هو كان الوحيد الذي رأى فاديك حيّ أبدا. |
Er war der Einzige von euch der mich niemals schlug! | Open Subtitles | كان الوحيد فيكم الذي لم يقوم بضربي أبداً |
Was? - Er war der Einzige beim Tatort. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الذي تمّت مشاهدته على طول أميال |
Er war der Einzige Reporter, der an dem Tag am Ground Zero war. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الذى ينزل الى منطقة المعركة يومياً. |
Dein Daddy bestieg den Matterhorn und war der Einzige, der sich dabei keinen Zeh brach. | Open Subtitles | أتعرفين أن آباكِ تسلق جبل ماتاهورن كان الوحيد الذي لم يخسر إصبع قدم |
Er war der Einzige, der mich je geliebt hat und mir niemals ein Haar gekrümmt hat. | Open Subtitles | لانه كان الوحيد الذي يفهمني ..وكان الوحيد ..الذي يعلم |
Am ersten Tag hatte jeder einen Judoanzug an. Er war der Einzige in Jeans. | Open Subtitles | أول مرة كنا نتدرب الكاراتيه كان الوحيد الذي يرتدي الجينز |
Können wir doch, Liebes, und mein Vater war der Einzige mit den Mitteln, es zu tun... | Open Subtitles | يمكن قتلنا يا حبّ، وأبي كان الوحيد الذي ملك الوسائل الكفيلة بفعل ذلك. |
Weißt du, er war der Einzige in der Ringermannschaft, der mich geschafft hat. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد في فرقة الأنقاذ الذي يمكنه التغلب علي |
Jano war der Einzige, der für mich da war. | Open Subtitles | خانو كان الوحيد الذي وقف بجانبي |
Er war der Einzige, der einen kühlen Kopf behielt. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الذي ظل هادئاً رغم ماحدث |
Er war der Einzige, der eine Ahnung zu haben schien was meiner Tochter fehlt. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي لديه فكرة عم يجري بها |
Denn er war der Einzige, der von Ihrer Vergangenheit wusste. Richtig? | Open Subtitles | لأنّك كان الوحيد الذي عرف حول ماضيكِ. |
Er war der Einzige von ihnen allen, der nicht von hier weg wollte. | Open Subtitles | كان الوحيد بينهم الذي لم يرغب في الرحيل |
Und Chuck war der Einzige, der wusste... | Open Subtitles | و تشاك كان الوحيد الذي يعلم بشأن |
Während der Belagerung war er der Einzige, der mich an erster Stelle setzte. | Open Subtitles | أثناء الحصار، انه كان الوحيد الذي جعلني أولوية قصوى. |