"كان بأمكاني" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    • hätte
        
    • könnte
        
    - Mehr können sie nicht tun. - Das würde Ich Mom gern sagen. Open Subtitles هذا كل مايستطيعون فعله الأن اتمنى لو كان بأمكاني اخبار امي ذلك
    Ich konnte dich hören, Liebling, aber Ich konnte dich nicht finden. Open Subtitles كان بأمكاني سماعكِ يا عزيزتي ولكن لم يكن بوسعي أيجادكِ
    Vor ein paar Jahren hätte Ich dich einfach so getötet, ohne eine Sekunde darüber nachzudenken. Open Subtitles في الواقع منذ بضعة سنين مضت .كان بأمكاني قتلك بدون التفكير و لو لثانية
    Vielleicht hätte Ich mehr erleben, mehr sehen sollen. TED لربما كان بأمكاني العيش أكثر،أن ارى أكثر.
    Wenn Ich dich und den König schützen könnte, würde Ich es tun... Open Subtitles . إذا كان بأمكاني حمايتك أنتي و الملك ، سأفعل
    (SEUFZT) könnte Ich doch nur Senatorin Bonteri sprechen. Open Subtitles اذا كان بأمكاني ان اتكلم مع السيناتور بونتوري من هو؟
    Vielleicht hätte Ich joggen, tanzen oder Yoga machen sollen. TED لربما كان بأمكاني الذهاب للجري، الرقص وممارسة اليوغا،
    Um Kontakt aufzunehmen rief Ich, Ich sei ein Freund und würde ihnen nichts tun. TED و لأعرف إن كان بأمكاني أن أجد شخصًا لأكلمه صرخت عاليًا أنني صديق، وأنني لن أؤذيهم
    Ich konnte durch ein Fenster beobachten, wie sie Spaghetti auf einer Gasflamme kochten. Open Subtitles كان بأمكاني رؤيتهما عبر نافذة الأستديو بينما كان يطهو الأسباغيتي على عين غاز
    Ich bin Tag fürTag immer mehr daran gestorben. Open Subtitles كنت أحتضر. كنت ميتاً بينم كان بأمكاني العيش
    Das weiß Ich. Kann Ich nicht drinnen warten? Open Subtitles اعلم ذالك, كنت اتسائل ان كان بأمكاني انتظارهُ بالداخل
    Ich hätte wie du sein können, Ich war in einer Band, habe verrückt gelebt. Open Subtitles كان بأمكاني أن أكون مثلك, أنا كنت في فرقة,نعيش بجنون
    Ich meine, vorher hätte Ich durch die offiziellen Kanäle gehen können, aber sobald jemand aus unserem Gewahrsam herausgenommen wird, kann Ich nichts tun. Open Subtitles أعني,قبل مدة,كان بأمكاني أعتقاله عبر القنوات الرسمية لكن عندما يتم إزالة شخصاً ما من حجزنا ليس هنالك شيء يمكنني فعله
    Ich weiß nicht, wie Ich es ohne euch machen könnte. Open Subtitles لا أعلم كيف كان بأمكاني فعلها بدونكم يارفاق
    könnte Ich helfen, würde Ich das tun. Open Subtitles إن كان بأمكاني المساعدة سأقوم بها بكل سرور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more