| Ich hätte dir sagen sollen, dass du frei und sauber bist. | Open Subtitles | كان حريّاً بي إخبارك أنّك كنتَ حرّاً وسجلّك نظيف |
| Ich wusste es, Ich hätte es in neues Geschenk einpassen müssen. | Open Subtitles | كان حريّاً بي أن ألفّ الهديةَّ مجدّداً |
| Ich hätte dich verdammt nochmal töten sollen, als ich die Chance dazu hatte. | Open Subtitles | كان حريّاً بي قتلكَ لمّا واتتني الفرصة |
| Du hättest es selbst melden sollen. | Open Subtitles | -وأمرتُه بأن يبلغ عن ذلك كان حريّاً بك التبليغ عن ذلك بنفسك |
| Du hättest mit ihr in die Flitterwochen fahren sollen. | Open Subtitles | كان حريّاً بكَ أن تأخذها في شهر عسل |
| Ich hätte zuerst mit ihm Schluss machen sollen. - Aber ich bin ein Schwachkopf. | Open Subtitles | كان حريّاً بي الانفصال عنه أوّلاً |
| Ich hätte dich verdammt nochmal töten sollen, als ich die Chance dazu hatte. | Open Subtitles | كان حريّاً بي قتلكَ لمّا واتتني الفرصة |
| Ich schätze, Ich hätte ihn öfter umarmen sollen. | Open Subtitles | أظنّ إنني كان حريّاً بي أنْ أعانقه أكثر |
| Ich hätte Miguel gottverdammt nochmal töten sollen, als ich die Chance hatte. | Open Subtitles | كان حريّاً بي قتل (ميغيل) عندما واتتني الفرصة |
| Okay, Ich hätte dir wohl sagen sollen, daß ich gesehen hab, wie sie es nahm, aber du hast mich verprügelt, Jack. | Open Subtitles | حسناً، لربما كان حريّاً بي إخبارك بأنّي رأيتها تأخذ الهاتف، ولكنك ضربتني يا (جاك) |
| Du hättest meine Warnung erhören sollen, als ich sie dir offenbart habe. | Open Subtitles | كان حريّاً بك قبول تحذيري عندما عرضته |
| Du hättest die heiße englische Muschi sehen sollen, die er vor ein paar Jahren gebumst hat, als er schon mit Rita zusammen war. | Open Subtitles | كان حريّاً بكَ رؤية الإنجليزيّة الحسناء التي كان يعاشرها قبل عامين فيما كان يواعد (ريتا) |
| Nein, ich sage dir, du hättest es sehen sollen. Connor in Vegas. Der Kleine hat was drauf. | Open Subtitles | لا, أنا أقول لكَ كان حريّاً بكَ أنْ تراه,) كونور في (فيغاس), الفتى لديه حركات) |