"كان حقيقياً" - Translation from Arabic to German

    • war echt
        
    • real war
        
    • echt war
        
    • war wahr
        
    • war real
        
    • real ist
        
    Dieses Wochenende, die Zeit, die wir zusammen verbracht haben, war echt. Open Subtitles عطلة نهاية هذا الاسبوع, هذا الوقت الذي امضيناه معاً, لقد كان حقيقياً.
    Die Genehmigung war echt. Nur die Unterschrift war gefälscht. Das überprüft nie jemand. Open Subtitles الإنذار كان حقيقياً, التوقيع مزور، لاأحد يهتم.
    Du hast gesagt, was wir hatten, war echt, aber es wurde auf einer Lüge aufgebaut. Open Subtitles ‫قلت إن ما كان بيننا كان حقيقياً ‫لكنه كان مبنياً على كذبة
    Dass der Albtraum, den du hattest, real war. Open Subtitles ذاك الكابوس كان حلمت به كان حقيقياً
    Ich war sogar überzeugt, dass deine Amnesie echt war. Open Subtitles فى الحقيقة، أنا على يقين تام أن فقدانك للذاكره كان حقيقياً
    Nein! Es war wahr! Ich war betäubt. Open Subtitles لا، حسناً، لا كان حقيقياً
    Wir rieben unsere Augen, prüften die Filter, dachten, dass uns jemand einen Streich mit der Kamera spielte. Aber der Aal war real. TED فركنا أعيننا، وتفقدنا المرشحات، إعتقدنا أن أحدهم كان يمازحنا بالعبث بالكاميرا، ولكن ثعبان البحر كان حقيقياً.
    Was ich da draußen fühlte, war kein Geist. Es war echt. Open Subtitles لأن ما شعرت به لم يكن شبحاً كان حقيقياً
    - Ich glaube, mein Traum war echt. Open Subtitles أعتقد أن الحلم الذي حلمته كان حقيقياً
    Dass du und ich zusammenkamen- das war echt. Open Subtitles .أناوأنتِمعاً . هذا كان حقيقياً
    Ich war dort, es war echt. Open Subtitles لقد كنت هناك. لقد كان حقيقياً.
    ALLES-- das war echt. Open Subtitles كله كان حقيقياً
    Es war echt. Siehst du? Open Subtitles لقد رأيته, لقد كان حقيقياً
    Alles, was sie sah, war echt. Open Subtitles كل ما رأته كان حقيقياً
    - Nein, nur dass es sehr real war. Open Subtitles -كلا, فقط أن الأمر كان حقيقياً جداً.
    Ich wusste nicht mehr, was real war. Open Subtitles لم أعرف ما كان حقيقياً.
    Wenn etwas von Ihrer Besserung echt war, würden Sie sehen, dass sie nur verletzt und wütend ist. Open Subtitles لو أن أى جانب من تعافيك كان حقيقياً كنت لترى أنها مجروحه وغاضبه
    Ich beschloss, dass es wirklich keine Bedeutung hatte ob es echt war oder nicht. Open Subtitles لقد قررت, انه ليس مهماً فعلاً إن كان حقيقياً أو لا.
    Eine Menge davon war wahr. Du hattest recht. Open Subtitles كثير منه كان حقيقياً
    Nein, das war real. Open Subtitles لا، لقد كان حقيقياً
    Was real ist, ist, dass du ein Drogenproblem hast. Open Subtitles ما كان حقيقياً هو أنك لديك مشكلة تعاطي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more