"كان دائماً" - Translation from Arabic to German

    • war schon immer
        
    • Er war immer
        
    • Er hatte immer
        
    • er immer
        
    • Er hat immer
        
    Er war schon immer ein besonderer Pechvogel. Open Subtitles يبدو انه الحظ السعيد كان دائماً غريباً عنه
    Er war schon immer ein bisschen neben der Spur, aber in der High School ist er vollkommen verrückt geworden. Open Subtitles لقد كان دائماً هادئ لكن في الثانويه ، لقد قفز الحواجز
    Epps war schuldig. Er war immer schuldig. Open Subtitles إبس كان مذنباً لقد كان دائماً و أبداً مذنباً
    Er war immer 10 Schritte voraus, vorbereitet auf jede Eventualität. Open Subtitles لقد كان دائماً مستعداً مستعد لكل الطواريء
    Er hatte immer eine Vorliebe für Mädchen aus dem Kloster. Open Subtitles كان دائماً من غير الممكن إثارة مشاعر تحيزه لصالح تعاليم الدير.
    Als er hier gearbeitet hat, war er immer pünktlich und zuverlässig. Open Subtitles وعندما كان يعمل هنا كان دائماً يحضر بالميعاد ويقوم بعمله
    Er hat immer darauf geachtet, daß meine Koteletten genau die gleiche Länge haben. Open Subtitles لقد كان دائماً ينتبه جيّداً لسوالفي كي تكون في نفس الطول بالضبط.
    Er war schon immer ein Monster, ein Psychopath, selbst als er noch ein Mensch war. Open Subtitles كان دائماً وحشاً، مختلاً عقلياً، حتى حينما كان بشرياً.
    Wissen Sie, dieser erbärmliche kleine Spieleladen von Ihnen war schon immer die Schande hier. Open Subtitles هل تعرفان، أن متجر الألعاب الحزين والصغير الخاص بكما كان دائماً مصدر أحراج لهذا المكان.
    Er war schon immer ein elendes altes Aas. Schafft ihn hier weg. Open Subtitles كان دائماً أحمقاً عجوزاً بائساً.
    Die Küche. Die war schon immer so. Open Subtitles هذا هو المطبخ، لقد كان دائماً هكذا
    Mein Leben war schon immer ein bisschen verrückt. Open Subtitles حياتي كان دائماً فيها القليل من الجنون
    Er war schon immer ein seltsamer Junge. Open Subtitles لقد كان دائماً ولد غريب الأطوار
    Er war immer der... der einsame Lichtblick unserer Familie. Open Subtitles كما كان دائماً الوحيد كشعلة من النور في عائلتنا
    Er war immer ein Quertreiber. Nein, sie ignorieren ihn. Open Subtitles لقد كان دائماً مثيراً للمتاعب إنهم يتجاهلونه
    - Doch, seit Jahren. - Er war immer... Er ist klein. Open Subtitles بل فعلتي، لقد قمتى بهذا لسنوات - لقد كان دائماً..
    Es ist mehr als das. Er war immer Tausende Meilen weit weg. Open Subtitles الأمر أكبر من ذلك لقد كان دائماً بعيداً بآلاف الأميال
    Aber Er war immer traurig, wenn er nach Hause gehen musste. Open Subtitles ,الأهم من ذلك كله .كـان يُحب خـدعة أم حلوي لكنه كان دائماً حزين .عِـندما يُصبح مُـضـطراً للعودة إلي المـنزل
    Er hatte immer einen Witz auf Lager, oder Rumkugeln, in der Tasche, für die Kinder. Open Subtitles كان دائماً مستعداً بنكتة أو كرات الرم في جيبه من أجل الأطفال
    Er hatte immer was zum Fixen und damals war das alles, was für mich zählte. Open Subtitles كان دائماً لديه قضية وفي ذلك الوقت كان الأمر يهمني
    Er war noch der gleiche miese Dreckskerl, der er immer war. Open Subtitles كان لا يزال نفس القذر ابن العاهرة كما كان دائماً
    Er hat immer seinen Bogenball trainiert, draußen vor dem Haus. Open Subtitles كان دائماً يلعب معب الكره بالجورب الكبير أمام المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more