"كان ذلك صحيحاً" - Translation from Arabic to German

    • es wahr wäre
        
    • das wahr ist
        
    • es stimmt
        
    Aber warum sollte sie es sagen, selbst wenn es wahr wäre? Open Subtitles لكن لماذا توجب عليها قوله ؟ حتى لو كان ذلك صحيحاً
    Du wirst sagen, dass du mir immer hilfst und ich manchmal egoistisch bin, aber auch wenn es wahr wäre, will ich mir jetzt nicht deine Meinung anzuhören, denn ich habe genug davon. Open Subtitles وأنا أنانيّة أحياناً، لكن حتى إن كان ذلك صحيحاً.. لست مرغمة على سماع موقفكِ الآن لأني سئمت منه!
    Wenn das wahr ist, verurteilt er damit aufrichtig unser Gesundheitswesen, weil der Patient auch anderswo untersucht worden war. TED والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى.
    Und ob das wahr ist oder nicht... überlasse ich Eurem Gewissen. Open Subtitles وسواء كان ذلك صحيحاً أم لا, فأنا أدعه لضميرك
    Das sind Sie mir schuldig. Ich verdiene zu wissen, ob es stimmt. Open Subtitles إنّك تدين لي بالكثير وأستحقّ أن أعرف إن كان ذلك صحيحاً
    Wenn Lukas hier ist, frage ihn, ob das wahr ist. Open Subtitles إذا كان لوكاس هنا , اسأليه إذا كان ذلك صحيحاً
    Wenn das wahr ist, dann solltest du einsehen wie sinnlos es ist weiterhin so über mich herzufallen. Open Subtitles حسناً , لو كان ذلك صحيحاً عليكَ أن ترى كم أن ذلك غير مُجدي. لتبقى على معاملتى هكذا.
    Wenn das wahr ist, könnte er sich auch an andere Dinge erinnern, die bei der Untersuchung helfen. Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً فقد يتذكّر أشياء أخرى عن هذا الرّجل قد تساعدنا في التحقيق
    Na ja, wenn das wahr ist, ist der Mann, der Ihre Frau vergewaltigt und erstochen hat, immer noch da draußen. Open Subtitles حسناً ، إذا كان ذلك صحيحاً ، فالرجل الذي إغتصب وقطع زوجتكَ لا يزال بالخارج
    Wenn das wahr ist, dann endeten alle Briefe meiner Großmutter immer mit: "Fick dich, Oma." Open Subtitles اها حسناً , لو كان ذلك صحيحاً عندها كل الرسائل ... المرسلة لي من جدتي ختمت بـ
    Keine Ahnung, ob es stimmt, ich beteilige mich nicht an dem Klatsch. Open Subtitles و (فيكتور ماركيزا) و لا أعلم إن كان ذلك صحيحاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more