"كان رجلاً طيباً" - Translation from Arabic to German

    • war ein guter Mann
        
    • war ein guter Mensch
        
    war ein guter Mann. Oder? Dein verstorbener Mann. Open Subtitles أعتقد أن زوجك الذي توفي ذاك، كان رجلاً طيباً.
    Ich bedauere es sehr, meine Königin. Er war ein guter Mann. Open Subtitles متآسف للغاية يا ملكتي لقد كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann und hätte Besseres verdient. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً وهو يستحق أفضل مما حدث له
    Aber er war ein guter Mann, wirklich. Open Subtitles لكنه كان رجلاً طيباً رغم ذلك فى الحقيقة
    Er war ein guter Mensch. Open Subtitles كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann. Aber im Grunde war er schwach. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً , لكن ضعيف أساساً
    Er war ein guter Mann. Ein guter Vater. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً , أباً صالحاً
    - Er war ein guter Mann. Open Subtitles كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann." Open Subtitles كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً جداً
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles كان رجلاً طيباً.
    Mein Vater war ein guter Mann. Open Subtitles والدي كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles كان رجلاً طيباً.
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mann. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً
    Lord Tyrion sagte, er war ein guter Mann. Open Subtitles اللورد (تايون) قال أنه كان رجلاً طيباً
    - Er war ein guter Mensch. Open Subtitles كان رجلاً طيباً
    Er war ein guter Mensch. Open Subtitles لقد كان رجلاً طيباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more