"كان على قيد الحياة" - Translation from Arabic to German

    • er noch am Leben
        
    • er noch lebte
        
    • war noch am Leben
        
    • er lebt
        
    • er am Leben
        
    • er noch leben
        
    • Er war am Leben
        
    • überlebt hatte
        
    Wenn er noch am Leben wäre, wäre er unser Hauptverdächtiger. Open Subtitles وإن كان على قيد الحياة الآن لكان المتهم الأول
    Aber als er noch am Leben war, hatte er keinen Bruder. Warum? Open Subtitles ولكن في حين كان على قيد الحياة لم يكن لديك أي متسول شقيق لماذا؟
    Als er noch lebte, war nichts zwischen Lara und mir. Open Subtitles ،حينما كان على قيد الحياة (لم يكن هناك شيء بيني و بين (لارا
    Eins von den Opfern gestern war noch am Leben. Open Subtitles أحد الأشخاص في المنزل البارحة كان على قيد الحياة.
    Wenn er lebt, will ich ihn sehen. Open Subtitles إذا كان على قيد الحياة أريد أن أراة
    Sie würden nicht sicher sein solange er am Leben ist. Open Subtitles أنّكَ لن تكون آمناً، طالما كان على قيد الحياة
    Er hätte seine Sense nicht dagelassen, wenn er noch leben würde. Open Subtitles أجل، كما أنه لن يترك منجله لو كان على قيد الحياة
    Er war am Leben, als er eingesperrt wurde. Open Subtitles كان على قيد الحياة عندما وُضع بالداخل.
    Ich ging um neun Uhr. Da war er noch am Leben. Open Subtitles لقد غادرت في الساعة التاسعة و كان على قيد الحياة حينها
    Höchstwahrscheinlich war er noch am Leben. Open Subtitles الاحتمال الاكبر أن غلين كان على قيد الحياة عند وضعه في الصندوق
    Ich wünschte nur, ich hätte ihm das sagen können, als er noch am Leben war. Open Subtitles ليتني فقط استطعتُ أن أقول له ذلك بينما كان على قيد الحياة
    Ich weiß, mein Vater würde... genauso zu dir stehen wie ich, wenn er noch am Leben wäre. Open Subtitles وأعلم أنّ والدي كان ليشاركني مشاعري تجاهك لو كان على قيد الحياة
    -Woher wissen Sie das? Weil er Major Kidwell einbalsamierte, als er noch am Leben war. Open Subtitles - لأنه حنط الميجور كيدول عندما كان على قيد الحياة -
    Ich kannte deinen Daddy sehr gut, als er noch lebte. Open Subtitles أعرف والدكِ ( وارد) جيداً حين كان على قيد الحياة - أجل تعرف حق المعرفة -
    Eins von den Opfern gestern war noch am Leben. Open Subtitles أحد الأشخاص في المنزل البارحة كان على قيد الحياة.
    Er war noch am Leben als ich ging. Open Subtitles كان على قيد الحياة عندما غادرت
    - Wenn er lebt, wird er uns finden. Open Subtitles إذا كان على قيد الحياة, سيجدنا.
    - War er am Leben? Open Subtitles هل كان على قيد الحياة ؟
    Er war am Leben, als er unser Treffen verließ. Open Subtitles كان على قيد الحياة عندما غادر اجتماعنا.
    Drei Wochen später erfuhr ich, dass ein Moorwen überlebt hatte. Open Subtitles بعد ثلاثة اسابيع تلقيت خبر أن واحد من الموروين كان على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more