Das, was zwischen uns war, Helo, das war wichtig. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كنت تود سماع ذلك او لا ياهيلو لكن ماكان بيننا كان مهما جدا .. |
Es war wichtig, dass Sie sich nicht in die GRETA-Praxistests einmischen. | Open Subtitles | كان مهما أن لا تتدخل "مع حقل إختبار الــ "جريتا |
Die Sache mit den Hunden war wichtig. | Open Subtitles | كنت متأكدا من أن تحقيق الكلاب كان مهما |
Ja, das war wichtig. Ja. | Open Subtitles | نعم، من الواضح بأن ذلك كان مهما نعم |
Der Verbrennungsmotor zog damals davon, weil Gewicht wichtig war, daman sich ja schließlich bewegte. | TED | لقد انتشر محرك الاشتعال الداخلي لأن الوزن كان مهما لأنك تتحرك |
Hast du jemals das Gefühl gehabt, etwas zu wissen, was so wichtig war, dass man... | Open Subtitles | هل شعرت أبدا أنك تعرف شيئا ما ..كان مهما ثم |
denn der Ring war wichtig. | Open Subtitles | لأن الخاتم كان مهما. |
Es war wichtig. | Open Subtitles | كان مهما |
Da es mir wichtig war, den Fötus lieber sofort loszuwerden, als zu warten, bis er Tage später ausgestoßen werden würde. | Open Subtitles | كما كان مهما جدا لي إنزال الجنين على الفور بدلا من الانتظار لبضعة أيام لاحقة |
Nein, du hast unsere Leben aufgegeben, weil es dir extrem wichtig war. | Open Subtitles | كلا، أنت قلبت حياتنا، لأنه كان مهما جدا بالنسبة لك. |