"كان نوعا ما" - Translation from Arabic to German

    • war eine
        
    Der Typ, der ihn schrieb, war eine Art Nostradamus. Open Subtitles الرجل الذى كتبه كان نوعا ما مثل نوستراداموس
    Wir verbringen den Abend heute in der Innenstadt. Entschuldige, war eine spontane Sache, also... Open Subtitles آسف ، كان نوعا ما شيء في اللحظة الأخيرة ، لذلك
    Es sah von außen wie ein Anwesen aus, aber drinnen war eine Art Lager mit gefälschten indianischen Artefakten, und es war jemand zu Hause. Open Subtitles قد يبدو مثل منزل من الخارج لكن من الداخل لقد كان نوعا ما كـ مستودع , مليىء بالتحف الهندية المزيفة و أحد ما كان بالمنزل
    Halloween war... eine große Sache in meiner Familie, und ich möchte, dass es eine große Sache für unsere Familie wird, also geh arbeiten. Open Subtitles الـ"هالوين" كان .. نوعا ما حدثنا العائلي، وأريده أن يكون حدث عائلتنا،
    Nun, es war eine spontane Entscheidung. Open Subtitles حسنا، لقد كان نوعا ما كقرار فوري
    Es war eine Art Dämon. Open Subtitles لقد كان نوعا ما شريرا
    Es war eine Art perverses Theater. Open Subtitles لقد كان نوعا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more