"كان هذا صحيحاً" - Translation from Arabic to German

    • es wahr
        
    • das stimmt
        
    • das wahr wäre
        
    • es stimmt
        
    Doch falls es wahr ist, kann ich mir ja mal anhören, was Sie zu sagen haben. Open Subtitles هذا لا يعني أنني أصدق شيئاً مما تقولينه لكن، إن كان هذا صحيحاً فيجدر بي أن أصغِ لما يريد أن يقوله
    Klar, wenn es wahr wäre, warum erzählst du's uns dann? Open Subtitles نعم , إذا كان هذا صحيحاً لماذا تخبرنا؟
    Und wenn das stimmt, dann muss Gott ebenso die Freude und Begeisterung des menschlichen Geistes kennen. TED وإذا كان هذا صحيحاً, فلابد أن الرب يعلم أيضاً البهجة والفرحة الخاصتين بالروح البشرية أيضاً.
    Falls das stimmt, wurden genau 27 Liga-Verordnungen verletzt. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً فهو يتعارض من عدد من قوانين الإتحاد وأيضاً المقال 27 للإتحاد..
    Wenn das wahr wäre, lägen deine Hosen schon am Boden. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن.
    Wenn das wahr wäre, was könnten wir dagegen tun? Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً ما الذي يمكننا فعله بشان ذلك ؟
    Aber wenn es stimmt, dann ist seine Tarnung aufgeflogen. Open Subtitles ولكن إن كان هذا صحيحاً فلابدَّ أنه قد انكشف
    Aber... wenn es wahr ist, würde ich mich umbringen. Open Subtitles لكن إن كان هذا صحيحاً سأقتل نفسي
    Ist es wahr? Open Subtitles هل كان هذا صحيحاً ؟
    Ich... ich meine, falls es wahr wäre. Open Subtitles أعني , إن كان هذا صحيحاً
    Ich will sehen, ob es wahr ist. Open Subtitles لنر إن كان هذا صحيحاً
    Ob es wahr ist, wenn sie das ergeben. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً
    Falls das stimmt, warum lieg ich dann vor Sorge über meine Mandanten wach? Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً ، لماذا أستيقظ قلقاً على عملائى؟
    Tja... Ich weiß nicht, ob das stimmt. Aber eine neue Mutter wäre doch auch schön. Open Subtitles لا اعرف إن كان هذا صحيحاً و لكن ربما يكون أمراً جيد أن تحصلوا على أم جديدة.
    Wenn das stimmt, dann werden mehr als nur die Lunge und die Leber davon betroffen sein. Open Subtitles إن كان هذا صحيحاً كان ليتأثر ما هو أكثر من الكبد و الرئتين
    Wenn das wahr wäre, würde ich nicht gehen. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لبقيت
    Wenn das wahr wäre, würde ich gegen die Welt kämpfen. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً, (اماندا), فسأقاتل العالم.
    Wenn das wahr wäre, hätten Sie sie jetzt schon umgebracht. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً لقتلها الآن
    Wenn es stimmt, müssen wir ein Sonderteam anfordern. Open Subtitles اذا كان هذا صحيحاً, فيجب أن نحضر فرق المواصفات الى هنا حالاً
    Ich werde zu meiner Mutter gehen, und darauf bestehen, zu erfahren, ob es stimmt und was zur Hölle sie und mein Vater denken, was sie tun. Open Subtitles سأذهب الى والدتى وأعلم أن كان هذا صحيحاً. وفي ماذا كانوا يفكرون عندما وضعوا هذا البند؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more