"كان يا ما كان" - Translation from Arabic to German

    • Es war einmal
        
    • " Once Upon a Time "
        
    Es war einmal in Deutschland im 19. Jahrhundert ein Buch. TED كان يا ما كان في ألمانيا القرن ال19، كان هناك الكتاب.
    Es war einmal ein kleines Shtetl, ein kleines jüdisches Dorf in Osteuropa. Open Subtitles كان يا ما كان قرية صغيرة يهودية في أوروبا الشرقية تسمى شتليت،.
    Es war einmal in der Nähe einer beschissenen kleinen Stadt, da lebte ein Bauer, der sich in eine weiße Hexe verliebte. Open Subtitles كان يا ما كان بجوار بلدةٍ صغيرة قذرة أُغرم مزارعٌ بساحرةٍ بيضاء
    Bisher bei " Once Upon a Time " ... Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان
    Bisher bei " Once Upon a Time " ... Open Subtitles سابقاً في كان يا ما كان
    Bisher bei " Once Upon a Time " ... Open Subtitles سابقاً في كان يا ما كان
    Es war einmal... Open Subtitles {\fs38\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}كان يا ما كان
    Es war einmal ein Mädchen aus Nantucket.... Open Subtitles "كان يا ما كان هناك فتاة من جزيرة "نانكوت
    Es war einmal eine wunderschöne Tigerdame. Open Subtitles كان يا ما كان كان هنالك نمرة جميلة
    Manchmal ist es so einfach wie: "Es war einmal ... " In allen Carter-Büchern war Edgar Rice Burroughs der Erzähler. TED أحيانا يكون بمثل بساطة "كان يا ما كان ..." كتب كارت هاته دائما ما يكون فيها إدغار رايس بوروز راويا.
    Es war einmal ein, äh... Open Subtitles كان يا ما كان .كان
    Es war einmal Open Subtitles {\cH0000FF\3cHFFFFFF}كان يا ما كان
    "Es war einmal in Amerika" läuft im Dupont Circle. Open Subtitles (كان يا ما كان في أمريكا) يعرض في (ديبونت سيركل).
    Also, Es war einmal vor langer Zeit, in einer Stadt, die man New York nannte. Open Subtitles إذاً.. كان يا ما كان في مدينةٍ تدعى (نيويورك)
    Es war einmal eine kleine Tigerdame. Open Subtitles كان يا ما كان كان هنالك نمرة صغيرة...
    Bisher bei " Once Upon a Time " ... Open Subtitles سابقاً في كان يا ما كان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more